Hol volt a "Chump Change" kifejezés a "From From
Sherilyn Boyd | Szerkesztő | E-mail
Videó: Hol volt a "Chump Change" kifejezés a "From From
2024 Szerző: Sherilyn Boyd | [email protected]. Utoljára módosítva: 2023-12-16 09:39
A "Chump" megjelent angolul a 18. század körül, és valószínűleg a két szó "darabja" és "tölcsér" agglutinációja volt, mivel eredetileg egy "tököt" jelentett. Gyorsan elindult egy évszázadon át, és elkezdett egy második jelentéssel élni: "gonosz, bolond, hülyeség". A mai "vesztes" és "idióta" is hozzá lett adva.
Ettől kezdve, hogy a "csopás" és a "változás" egyfajta "kis mennyiségű pénz" kifejezést jelentette, értelme van, vagyis "egy pénzmennyiség, amelyet csak egy csipetnyi [hülye] gondolna, sok volt", különösen az elején gyakran utalva az alacsony bérekre, hogy az afroamerikaiak megkapják a munkájukat, mint amit a többiek, például a fehér emberek ugyanazért a munkáért kaphatnak: A "Chump-változás" azóta a triviális pénzmennyiséget jelentette, akár a bérek összefüggésében, akár egyáltalán valami érdemes, akár nem, és azt, hogy az összeg valóban triviális vagy csak egy adott személy számára triviális, például a Néhány ezer dollár esettanulmány "válto- zásváltozás" olyan személynek, mint a Warren Buffet.
Ha kíváncsi vagy, az eredeti "változás" szó a latin "cambire" kifejezésből származik, amely "cserélni vagy kicserélni", ami pedig a proto-indo-európai "kamb" gyökérből származik, azaz "hajlani, görcsre"”. A két jelentés közötti ugrás arra a következtetésre jutott, hogy "a hajlításhoz" "fordulni" vagy "változtatni" kell. A tizenharmadik század körül a "cambire" felvetette a régi francia "changier" -t, ami "megváltoztatni". A 17. században ezt követően a fizetés után fizetendő összeg hozzáadott értékét vállalta, mint ahogyan a "$ 3.65 a változásod".
Ajánlott:
Hol volt az idő: a fantomidő hipotézise
Mindenkinek volt egy pillanata az életükben, ahol mulatták maguknak: "Wow, hová ment az idő?" Lehet, hogy egy vad bulizás estét vagy egy nagyszerű beszélgetést folytatott egy barátjával, vagy közben intenzíven koncentrált egy projekt. Néha az órák órákban érezhetik magukat, a hetek úgy érzik, mintha napok lennének, az évek úgy érzik, hónapok. Eljön az idő és
Hol volt a "Take a Gander" kifejezés a "From From?
S.Belsky megkérdezi: honnan jött a "gander" kifejezés? Mi a fene a "gander", és miért akartam elvenni? Amint kétségtelenül tudatában van, de azok számára, akik nem ismerik a kifejezést, a "gander" kifejezés olyan kifejezés, amely azt jelenti, hogy "pillantást", "bámulni", "nézd meg" stb. beugrott
Az "Ahoy-Hoy" kifejezés egyszerre volt a legegyszerűbb megoldás a telefonhoz
Ma megtudtam, hogy "ahoy-hoy" egyszerre volt a legegyszerűbb módja annak, hogy válaszoljon a telefonra. A telefonos üdvözlés nagyon rövid népszerűsége abból a tényből fakadt, hogy az "áhítatos" Alexander Graham Bell kedvenc módja a telefonos válaszadásra. Az Ahoy-hoy az "ahoy" kifejezésből származik, amely általában összefüggésben áll azzal, hogy hajózási hajóként használt hajózási kifejezés.
Hol volt a mondás: "Én eszem a kalapot"?
Jeremiah C. megkérdezi: Vajon az emberek tényleg ették a kalapjukat? Ha nem, honnan származik a kifejezés? "Én megeszem a kalapot" olyan kifejezés, amelyet gyakran használnak, amikor egy személy teljesen biztos abban, hogy valami nem fog megtörténni. De honnan ered ez a szokatlan mondat, és valaha is voltak olyan esetek, amikor valaki ténylegesen eszik
"Hip Hip" a "Hip Hip, Hooray" volt egyszer egy antiszemita kifejezés
Ma találtam ki a "Hip Hip" a "Hip Hip, Hooray" volt egyszer antiszemita. Ezt a kifejezést a középkorú latin "Hieroslyma est perdita" -nak nevezzük, ami azt jelenti, hogy "Jeruzsálem elesett" vagy "Jeruzsálem elveszett". Ezt később rövidítették a zsidók elleni "germán törzsek" a "Hep Hep Hu-raj" -ra, ami lazán "Jeruzsálem esett és mi