Logo hu.emedicalblog.com

Hogyan mondható el a Tradition of Saying "Pardon My French", miután elmondta a megesküdõ szavakat

Hogyan mondható el a Tradition of Saying "Pardon My French", miután elmondta a megesküdõ szavakat
Hogyan mondható el a Tradition of Saying "Pardon My French", miután elmondta a megesküdõ szavakat

Sherilyn Boyd | Szerkesztő | E-mail

Videó: Hogyan mondható el a Tradition of Saying "Pardon My French", miután elmondta a megesküdõ szavakat

Videó: Hogyan mondható el a Tradition of Saying
Videó: THE MIRACLE WEAPON DID NOT WORK / György Surányi, economist, university professor /// F.P. 75 2024, Lehet
Anonim

- Bocsáss meg a franciám, de te seggfej vagy! Seggfej! Ferris Bueller's Day Off (1986)

Évszázadokkal ezelőtt Cameron kiabálta ezt a telefont a főnök Ed Rooney-nak, az angolul beszélő emberek a "Pardon my French" kifejezést használják, hogy megvédjék a gyalázat használatát. De miért franciául és nem kínai, szuahéli vagy semmi? A válasz az európai történelemben rejlik.
Évszázadokkal ezelőtt Cameron kiabálta ezt a telefont a főnök Ed Rooney-nak, az angolul beszélő emberek a "Pardon my French" kifejezést használják, hogy megvédjék a gyalázat használatát. De miért franciául és nem kínai, szuahéli vagy semmi? A válasz az európai történelemben rejlik.

Régi rivalizálás

A normann hódítás óta 1066-ban a franciaek felváltva dühöngtek, és lefelé nézett a britek. 1337-ben, amikor a két ország megkezdte a százéves háborút, a francia katonák angol vélekedése, amint azt Shakespeare Henry V királya kifejezte, eléggé alacsony volt: "Azt gondoltam, hogy egy pár angol lába már három franciát vett fel."

Évszázadokkal később a franciák gyűlölete angolul beszélőkkel átszaladt a kolóniákba. A francia és az indiai vagy a hétéves háború (1756-1763) alatt, James Fenimore Cooper szerint Utolsó a mohikánoka brit parancsnok, Webb tábornok a franciákról szólt:

Kérlek, értesítsd Heyward őrnagyot, hogy alig van félelme ettől a Montcalm-i Marquis-tól… mert a franciáknak nincs háborús jellege. Gallikus lustaságuk ötvözi a latin lelkiismeretüket azzal az eredménnyel, hogy inkább az ételüket szeretik és szeretik, mint harcolni.

A francia forradalom (1789) után a nemzetek közötti kapcsolatok nem javultak. 1793-tól Napóleon veresége a Waterloo-ban 1815-ben, Nagy-Britannia és Franciaország a Napóleoni háborúkban. Amint keserű volt a globális konfliktus, mint ahogyan valaha is harcolt, a franciák angol véleményét Horatio Nelson helyettes admirális foglalta össze:

Három dolog van, fiatal úriemberek, akiket folyamatosan szem előtt tartasz. Először is, mindig engedelmeskednie kell a megrendeléseknek… Másodszor, meg kell fontolnod minden embert az ellenségednek, aki rosszul beszél a királyodról; és harmadszor, gyűlölned kell egy franciát, ahogy az ördög.

A franciáknak a háború után polgári életben való ellenszenvét tartva az angol nyelvű beszélők most a "francia" szót használják, hogy minden olyan dolgot megnevezzenek, amelyről látszólag furcsa és obszcén. A 19. Év első felébenth században a szifilisz "francia pox" néven ismert, a pornográfia "francia regény" volt, és az óvszereket "francia betűknek" nevezték.

Bocsánat (Elnézést) A franciáim a korok között

Bocsáss meg a franciául

Még mindig keserű a napóleoni háborúk vége után, még az 1830-as évekig is úgy tűnik, mintha bármelyik angol anyanyelvű Angol nyelven beszélne az udvarias társaságban. Korai példája annak, hogy a kifejezést arra használták, hogy elnézést kért abból a megvetett nyelvből, hogy rossz íze legyen beszélni Karl von Miltie báró 1831-ből A Tizenkét Éjjel:

Áldd meg, mennyit követtél fel… hamarosan ugyanaz lesz pocakosság (mentségem a franciájom), mint kedves apa.

Elnézést a szentségtől

A "francia" szó elutasító használata adaptálódott, és amellett, hogy valami pornográf vagy profán is volt, bocsánatkéréssé vált az obszcén nyelv használatához. A legkorábbi példát a Henry Sedley 1865-ös munkájában találom Marian Rooke; Vagy a The Quest for Fortune: A Fiatalok Táleje: "Szörnyű jó brandy vagy. Ha! Ha! Ha! Az embereim. Elnézést a franciáért."

A nem megfelelő álnokság durva éleinek enyhítésére használt kifejezés használatával egyre népszerűbb lett, és 1940-ben a Tiszta Angol Társaság kifejezetten felsorolta "bocsássa meg az erős nyelvet", mint az "Elnézés a franciám" kifejezés egyik jelentését.

Művészeti eszközként

Ez utóbbi felhasználásra épülve a kifejezésre, forgatókönyvírókra, színészekre, komikusokra és felvételes művészekre, különösen Amerikában, a kifejezés nagy változatosságú változatait használta.

Raging Bull (1980)

Amikor megpróbálja megbeszélni, hogy milyen rosszul fogja megverni szép ellenfelét, Tony Janiro, Jake La Motta azt állítja: Nyílni fogok a lyukon. Kérem, kifogásolja a franciát. Szenvedni fogok. Meg fogom kérni az anyját, hogy soha nem volt vele…”

Ferris Bueller's Day Off (1986)

A kifejezés valójában kétszer jelenik meg a filmben. A Cameron egy iskolai adminisztrátor iránt érzett kételkedésével Ferris ironikusan a barátját írja le: "Pardon én francia vagyok, de Cameron annyira szoros, hogy ha egy szálat ragadtál a seggébe, két hét múlva van egy gyémántja."

Tremors (1990)

Ez a kultikus klasszikus magában foglalja a kifejezés körüli futó viccet. Rhoda LeBeck szeizmológus és a rendszeres bros Valentine McKee és Earl Bassett fordulnak hozzá, például amikor Earl felkiált: "Te kis seggfej! Nem szeded le róla, hogy ezt a kosárlabdát el fogod vinni… elnézést a franciámért!"

Seinfeld (1996)

A "The Soul Mate" epizódban, miközben megpróbálta illusztrálni Elaine-nak azt a mértéket, amellyel egy férfi hazudna, hogy megnyerje a hölgyet, George azt mondja: "Egyszer azt mondtam egy nőnek, hogy összeállítottam a mondatot:" Pardon my French ".

Szombat Éjszakai Élő (1999)

Az ismétlődő és vidám "Celebrity Rosszért" epizód alatt Norm MacDonald, mint Burt Reynolds, Will Ferrellnek mondja Alex Trebek: "Hé, egy kicsit franciául beszélek. Sértő vagy, elnézést a franciáért.

Fizessen előre (2000)

Megmagyarázva Chris Chandler nyomozó újságírójának a "Pay It Forward" rendszerben való részvételét, Sidney Parker azt mondja: "A világ kegyetlen, kegyelem a francba és a francba".

Szeretlek Philip Morris (2009)

A legjobbakat megtakarítva az utolsó, és ha úgy gondoltad, hogy a fentiek túlságosan vulgárisak, érdemes elolvasnod ezt az olvasatot;) - itt van Jim Carrey, mint Steven Russell, aki kétségbeesetten, homályosan és hangosan küzd, hogy a golf labdát homokból csapda (de végül a modorra emlékezve):

Bassza meg nekem egy lángoló öklöt! Egyél a seggem! Ó, baszd meg! Szar. Isten borzalmas kurva! Faszszopó! Vegyük ezt a kis csavart….Elnézést a franciámért. Anyám a terhesség alatt füstölgött.

Ajánlott: