Logo hu.emedicalblog.com

A "Húzódás a fejed" kifejezése eredete

A "Húzódás a fejed" kifejezése eredete
A "Húzódás a fejed" kifejezése eredete

Sherilyn Boyd | Szerkesztő | E-mail

Videó: A "Húzódás a fejed" kifejezése eredete

Videó: A
Videó: How to Remember Every Muscle in the Head and Face | Corporis 2024, Április
Anonim
Image
Image

Azok számára, akik nem ismerik a kifejezést, amikor valaki azt mondja: "Le kell húznod a lábamat", általában azt jelenti: "Te viccelődni / teázni / csinálni valamit." Rendkívül népszerű a 20th században ennek a kifejezésnek az eredete még mindig az etimológusok egy rejtélye.

Két népszerű elmélet létezik arról, hogyan jött létre ez a mondat, egyik sem, amelyet valódi bizonyítékok támasztanak alá, és nem is olyan meggyőzőek. Először is, hogy a tolvajok az emberek lábaihoz húzták őket, hogy elrepüljenek. Amint az áldozat a földön tartózkodott, a tolvajoknak bőven lenne lehetőségük rabolni. Bár ez egy érdekes történet, az elfogadhatóság alacsony, és az eredet részletei túlságosan megváltoztak ahhoz, hogy komolyan vegyék. Vannak, akik azt mondják, hogy ez történt a homályos "középkori piacokon" vagy "viktoriánus londoni", míg mások pontos dátumot adnak - mondjuk, 1882 - bizalommal. Sajnálatos módon ennek a származási elméletnek a dokumentált bizonyítékának hiánya nem más, mint egy fantáziadús találgatás.

A második eredetelmélet az Anglia-beli Tyburn-lel felfüggesztett kivégzésekkel kapcsolatos. Úgy gondolják, hogy alkalmanként felszolgálták az embereket, hogy az áldozat lábára álljanak, hogy gyorsabban haljanak meg. A lógó felfüggesztés általában lassabb halált eredményez, mint a hosszú lökés, és az áldozat lábainak extra súlya potenciálisan a kötélhez könyörületesen működhet egy kicsit gyorsabban. Azonban ez az elmélet is diszkontálódott, mivel többek között nincsen dokumentált bizonyíték arról, hogy a kifejezés hogyan ugrott le a "lógó" -ról "viccre / hazudásra". Ráadásul nincs olyan feljegyzés, népszerűek voltak. Mivel számos fontos személy, többek között tapasztalt halált a felfüggesztés felfüggesztése mellett, azt gondolnánk, hogy a mondatnak legalább a halálról szóló beszámolókban kellett volna megjelennie.

Tehát mikor jelent meg ez a kifejezés? A legkorábbi feljegyzés James Gallatin naplójában 1821-ben jelent meg, de hamarosan látni fogod,

Adams úr nem nagy erővel vagy intelligenciával rendelkező ember, de saját véleménye önmagáról hatalmas. Tényleg úgy gondolom, hogy az apja titokban fogta a lábát. Tudom, hogy kevéssé hiszi a tehetségét és kevésbé a modorát.

Ez a napló 1914-ben jelent meg James Gallatin naplója, Gallatin Albert titkára, egy nagy békeszerző, 1813-1827, de hamisnak gondolják. Gallatin unokáját hozta össze, akinek azt gondolják, hogy sok mindent tartalmaz benne. Tehát nem lehet megbízhatóan azt mondani, hogy "húzza a lábát" valóban körül 1821-ben, és valószínűleg nem kapta meg a sok évtizedet között ez a példány a kifejezés és a következő dokumentált példány.

Ami azt illeti, megjelent A Newark Daily Advocate Ohio-ban 1883-ban:

Most helyes azt mondani, hogy egy ember, aki elmondta neked a hiábavaló hazugságokat, "húzta a lábadat".

Ez a magyarázat azt sugallja, hogy a kifejezés akkoriban viszonylag új volt.

Most egy másik, sokkal kevésbé népszerű meghatározás volt a játék ezen szakaszában is, hogy "megkérdezzen egy embert valamire, különösen pénzre". Ebből talán előfordult, hogy eredetileg valakivel próbálkozott hogy becsapjon benneteket, hogy pénzt adjon nekik, gyakran hazudván csinálni. És talán a kifejezésnek a lábszáma is annak alapján jött létre, hogy amikor valaki ezt csinálta, metaforikusan húzódtak fel a nadrágzsebében, hogy bennük pénzt kapjanak. Ki tudja? Én csak azt tettem fel, ami azt jelenti, hogy körülbelül annyi bizonyíték támasztja alá, mint a fent említett elméletek.

Végül nem tudjuk pontosan mi ez a kifejezés eredete, de minden bizonyítékot illetően tudjuk, hogy látszólag nem volt semmi köze a tolvajokhoz és kivégzésekhez, és valószínűleg nem is nadrágzsebkékhez. Lehet, hogy nincs semmi köze a tényleges lábakhoz - vannak más, a lábakkal kapcsolatos kifejezések is, amelyekről tudjuk, hogy nem volt semmi közük a fizikai lábakhoz. És nem, nem húzom meg a lábad ezzel.

Bónusz tények:

  • A "húzás valaki lábát" kiterjesztése "húzza a másikat, harangja van." Ez az áldozat azt mondja: "Tudom, hogy viccelődsz, nem vagyok hülye". Ez az 1960-as évekre a harangok állítólag utalnak a csalókra.
  • Egy másik, enyhén sötét, lábszárú kifejezés a "kar és láb" költségét jelenti. Ez a kifejezés a második világháború idején született, és valószínűleg olyan kifejezések kombinációja, mint a "jobb karomat adtam …", ami igazán, tényleg akar valamit. Az időintervallumot tekintve utalhat a katonákra is, akik valójában elvesztették fegyvereiket és lábukat, emlékeztetve a háborúért fizetett magas költségekre. Egyszerűen azt is jelentheti, hogy ha valaki eladná a végtagot, akkor csak egy hatalmas pénzre lenne szüksége.
  • A "rázni egy lábat" azt jelenti, hogy "sietni". Ezt a kifejezést az 1900-as évek elején hozták létre, amint azt a New York Magazine 1904-es cikke is tanúsítja, amely kifejezetten meghatározza a jelentést. Eredetileg a tánc és a táncosok köze volt. Egy 1863-as reklám egy labda szerint: "Majdnem minden ember, aki meg tudja rázni egy lábát, megvásárolt egy jegyet." Innen a kifejezés "sietett", valószínűleg valami köze a táncosok gyors lábához.
  • Egy másik "végtag" kifejezés "kimegy a végtagra", de ez semmi köze az emberi végtagokhoz. Inkább, mint ahogyan valószínűleg már kitaláltad, a fák mászásához. Ha egy fa végtagján haladsz, egy bizonytalan helyzetbe kerülsz, ami összefügg a kifejezés értelmével: "hátrányos helyzetbe hozni valamit támogatva".

Ajánlott: