32. Társadalmi tudatosság

Miyazaki többször is ellátogatott Walesbe, és az 1984-es bányászsztrájkok tanúja nagyban befolyásolta a " Castle in the Sky" irányát, amely részben egy bányavárosban van.

31. Mi a neve?

A Ghibli név az arab névre utal, a "mediterrán szél" vagy "forró szaharai szél" néven is ismert sirocco névre. A stúdió azon szándéka, hogy "új szél fújjon az animeiparon keresztül".

Hirdetés

30. "G" puha

Japánban a nevét általában "jiburi" -nak nevezik, míg Nyugaton általában "geeblee" vagy "giblee", "J" hanggal, mint a "zsiráf".

29. Homage kifizetése

A "Ghibli" név tiszteletére is szolgál egy második, második világháború alatt használt olasz felderítő repülőgépen, amelyet Ghibli becenevén használtak.

28. Mint a Clockwork

Miyazaki merev ütemezéssel ragaszkodik a Studio Ghibli munkájához. Éjjel 11-kor érkezik a stúdióba, és este 21 órakor távozik. Hat napot dolgozik egy héten, és gyakran tisztítja a folyót az utcán az ő napján.

27. Dupla funkció

Takahata harci háborús drámája A szentjánosbogarak sírja és Miyazaki szívmelengető szomszédja Toroto párhuzamos egymással, és a filmeket 1988-ban dupla részletként adták ki a színházakban. Annak ellenére, hogy bemutatták a japán animáció hatalmas lehetőségeit, hogy túlszárnyalják a gyakran társult pulzus izgalmakat a műfajhoz képest sem a film sikere sikertelen volt.

26. Animált ikon

Valószínűleg Ghibli legszimptikusabb alkotása, a Totoro egyfajta kabalája lett a cégnek. A teremtménynek számos Ghibli filmje volt, és a stúdió logójában szerepel.

25. Helyezze a Szellemet

A Totoro látható a Pixar Toy Story 3-ban Bonnie játékai között, büszkélkedhet a Miyazaki és stúdiója iránti óriási tisztelettel és csodálattal.

Hirdetés

24. A negyedik idő báj

A Ghibli első igazi box office sikere volt a negyedik filmük, a Kiki's Delivery Service . Ez volt a legmagasabb bruttó film 1989-ben Japánban.

23. Megvan neked egy barátom

Miyazaki és Pixar John Lasseter már régóta barátok. Lasseter a Miyazaki filmek több gyártójává vált az USA-ban való megjelenéséért, és felügyelte az angol nyelvű filmzenék fordítását és szinkronizálását.

22. Inspiráció

A Lasseter és a Disney / Pixar számára Miyazaki művészi hatása különösen mély. Lasseter kijelentette: "Ha a Pixarba vagy a Disney-ba ragaszkodunk, akkor kettős Miyazaki-féle filmsorozatot rakok fel, csak azért, hogy újra inspiráljon."

21. A biztonságos kezekben

A Disney 1996-ban megvásárolta a Studio Ghibli filmjeinek világméretű forgalmazási jogát.

20. Valami gyönyörű

A 2013-as The Wind Rises egy Jiro Horikoshi (1903-1982) repülőgépészmérnök kitalált biopsziája. Miyazaki, aki írta és irányította a filmet, azt inspirálta, hogy Horikoshi idézetét olvassa el: "Csak azt akartam tenni, hogy valami szépet csináljak."

19. Csak mikor azt gondolta, hogy kint volt ...

A The Wind Rises kiadása után Miyazaki - nem először - jelentette be a filmekből való visszavonulást. Azonban visszatért a 2016-os, Kimitachi wa Dou Ikiru ka vagy "How Do You Live?" Című munkájához, ami 3-4 év múlva befejeződik.

Hirdetés

18. Tartózkodni rajta

Neil Gaiman adaptálta a Mononoke hercegnő angol változatának forgatókönyvét, és a folyamat során mind a Miramax, mind a Studio Ghibli feljegyzéseit kapott. Amit tőle akarták, annyira különbözőek voltak, hogy végül egy tervet írtak az egyesek számára, és azt mondták nekik, hogy küzdjenek egymással.

17. Iceberg Ahead

A japán színházakban 1997-ben megjelent Mononoke hercegnő Japán legmagasabb bruttó filmjévé vált, 18, 25 milliárd jen (134 millió dollár) bevételével a box office-en. Csak néhány hónappal később a Titanic felülkerekedett.

16. Kis kezdetek

A Miyazaki Porco Rosso-t, amelyet 1992-ben adtak ki, eredetileg a Japan Airlines rövid repülésfelvételére tervezték, a manga The Flying Boat korában, de egy hosszabb filmet készített.

15. Prestige

A Spirited Away az egyetlen olyan nem angol nyelvű film, amely megnyerte az Oscar-díjat a legjobb animációs szolgáltatásért.

14. Állat-analógiák

A Spirited Away-nál, amikor Chihiro a sárkány szájába húzta a kezét, hogy egy bizonyos gyógyszert adjon neki, az animátorok felvették az állatorvosnak a kutya száját, mint referenciát.

13. Első a maga Kind

2006 Miyazaki fia, Goro című 2006-i Tales from Earthsea című filmje PG-13 minősítést kapott egyes erőszakos képekért, és ez volt az első animációs film, amelyet a Disney osztott meg, hogy megkapja ezt a minősítést.

12. Hosszú idő

2009-ben Arrietty titkos világa Mary Norton " The Borrowers" -ről 1952-ben alapult. Miyazaki írta a forgatókönyvet, és ő és Takahata körülbelül 40 évig fontolgatta a könyv adaptációját.

11. A világ, ami soha nem volt

A Kiki kézbesítési szolgáltatásának fővárosa számos város, például San Francisco, Stockholm, Párizs és néhány helyen Írországban és Olaszországban van modellezve. A beállítás megteremtéséhez Miyazaki elképzelte a világot az 50-es években, ha a háború soha nem történt meg.

10. A tenger alatt

A 2008-as Ponyo, egy aranyhalról szóló film, aki emberré akar válni, laza alapon Hans Christian Andersen The Little Mermaid című filmje .

9. A kép ezer szóval beszél

Miyazaki a hagyományos forgatókönyv helyett a hosszas történetírás helyett dönt, és mindent elmesél. A produkció általában akkor kezdődik, mielőtt elkészült volna a storyboardozás, így a személyzet egyik tagja, Miyazaki sem tudta, hogyan fejeződik be a film, amikor elkezdik csinálni. Azt mondja: "Nem én vagyok, aki csinálja a filmet. A film magától értetődő, és nincs más választásom, mint követni.

8. Csendes tiltakozás

Miyazaki nem volt hajlandó részt venni a 2003-as Oscar-ünnepségen, mint tiltakozás az amerikai iraki invázió ellen.

7. Masszázs nap

Japánban animátorként dolgozik, általában hosszú órákat és alacsony fizetést jelent, de a Ghibli megpróbálta a dolgokat kicsit simábbá tenni a dolgozói számára. Minden szombaton, masszázs terapeuták jönnek be, hogy a személyzet egy jól megérdemelt szünet.

6. Esélyegyenlőség

A férfi-női arány a stúdióban közel azonos.

5. Box Office Giants

Hét Ghibli filmje a 15 legmagasabb bruttó anime film közül az idő, a Spirited Away a legmagasabb a Ghibli filmek a második helyen.

4. Nincs vágás

Alaposan elégedetlen a Nausicaä színházi változatával, az Egyesült Államokban, a " Warriors of the Wind" címmel , és erősen szerkesztették, Miyazaki szigorú "no edits" politikát fogadott el filmjei jövőbeni külföldi kiadásaival kapcsolatban.

3. NEM. Darabok.

Miután meghallotta, hogy Miramax társelnök Harvey Weinstein Mononoke hercegnőt szándékozik szerkeszteni, hogy piacképesebbé tegye, Studio Ghibli a Miramax-nak küldött egy szamuráj kardot egy egyszerű üzenettel: "nincs vágás".

2. Ghibli Múzeum

2001 októberében a Ghibli Múzeum megnyílt a Mitaka-ban, Tokióban. A Studio Ghibli filmek és bemutatókon alapuló kiállításokon kívül a múzeumban számos olyan rövid Studio Ghibli film található, amelyek máshol nem állnak rendelkezésre.

1. Válassza ki a Saját útvonalat

A múzeumnak nincs beállított útvonala vagy megrendelése. Helyesen, szlogenje: "Let's Lose Our Way, együtt".

1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17., 18., 19., 20., 26

"/>

40 Szeszélyes tények a Studio Ghiblii-ról

40 Szeszélyes tények a Studio Ghiblii-ról

"Az élet csillogó fény a sötétben" -Hayao Miyazaki

Bájos és varázslatos gyermekek és felnőttek egyaránt több mint három évtizede, a Studio Ghibli felelős a történelem egyik legszebb, merész és legerősebb animációs filmjéért. A szerény kezdetektől kezdve az imádatig és a sikernek köszönhetően mindannyian ugorjunk a Catbuson, és jó, hosszú pillantást vetjünk a világ egyik legkedveltebb alkotóelemére.


40. A legendás trió

A Studio Ghibli 1985 júniusában alakult Tokióban, Japánban, Hayao Miyazaki és Isao Takahata, valamint Toshio Suzuki producerként.

39. Így kezdődik

A stúdió alapját a Wind Valley of Nausicaä, a Takahata által gyártott és Miyazaki által irányított 1984-es film sikerének alapja.

38. Manga első, film később

A Nausicaát adaptálta a Miyazaki által készített és a Animage magazinban 1982-ben megjelent sorozatgyűjteményből származó két kötetből.

37. Namedrop

Nausicaä titulusos karakterét Homer Phaeacians hercegnő ihlette az Odüsszeia.

Hirdetés

36. Környezetvédő átmenő és átmenő

A szélvilág völgyének Nausicaä szennyezett világának nagy inspirációja a Minamata-öböl higanymérgezéséből származott, és hogy a természeti környezet hogyan reagált és a toxikus környezetben fejlődött. Ez a határozott környezetvédelmi fókusz Miyazaki munkájának egyik legfontosabb elemévé vált.

35. Nem elég Ghibli

Bár gyakran szerepelt a Ghibli műveinek gyűjteményében, és széles körben a stúdió első produkciójának tekintik, a Nausicaä valójában koprodukció volt a Tokuma Shoten, a Hakuhodo és a Top Craft között. A Studio Ghibli nem alakult ki a következő évig.

34. Így kezdődik. Újra.

1986-ban jelent meg, a Laputa: Castle in the Sky technikailag az első olyan film, amelyet a Studio Ghibli készített és kiadott.

33. Egy másik Namedrop

A "Laputa" közvetlenül hivatkozik a Jonathan Swift Gulliver's Travels úszó szigetére.

32. Társadalmi tudatosság

Miyazaki többször is ellátogatott Walesbe, és az 1984-es bányászsztrájkok tanúja nagyban befolyásolta a " Castle in the Sky" irányát, amely részben egy bányavárosban van.

31. Mi a neve?

A Ghibli név az arab névre utal, a "mediterrán szél" vagy "forró szaharai szél" néven is ismert sirocco névre. A stúdió azon szándéka, hogy "új szél fújjon az animeiparon keresztül".

Hirdetés

30. "G" puha

Japánban a nevét általában "jiburi" -nak nevezik, míg Nyugaton általában "geeblee" vagy "giblee", "J" hanggal, mint a "zsiráf".

29. Homage kifizetése

A "Ghibli" név tiszteletére is szolgál egy második, második világháború alatt használt olasz felderítő repülőgépen, amelyet Ghibli becenevén használtak.

28. Mint a Clockwork

Miyazaki merev ütemezéssel ragaszkodik a Studio Ghibli munkájához. Éjjel 11-kor érkezik a stúdióba, és este 21 órakor távozik. Hat napot dolgozik egy héten, és gyakran tisztítja a folyót az utcán az ő napján.

27. Dupla funkció

Takahata harci háborús drámája A szentjánosbogarak sírja és Miyazaki szívmelengető szomszédja Toroto párhuzamos egymással, és a filmeket 1988-ban dupla részletként adták ki a színházakban. Annak ellenére, hogy bemutatták a japán animáció hatalmas lehetőségeit, hogy túlszárnyalják a gyakran társult pulzus izgalmakat a műfajhoz képest sem a film sikere sikertelen volt.

26. Animált ikon

Valószínűleg Ghibli legszimptikusabb alkotása, a Totoro egyfajta kabalája lett a cégnek. A teremtménynek számos Ghibli filmje volt, és a stúdió logójában szerepel.

25. Helyezze a Szellemet

A Totoro látható a Pixar Toy Story 3-ban Bonnie játékai között, büszkélkedhet a Miyazaki és stúdiója iránti óriási tisztelettel és csodálattal.

Hirdetés

24. A negyedik idő báj

A Ghibli első igazi box office sikere volt a negyedik filmük, a Kiki's Delivery Service . Ez volt a legmagasabb bruttó film 1989-ben Japánban.

23. Megvan neked egy barátom

Miyazaki és Pixar John Lasseter már régóta barátok. Lasseter a Miyazaki filmek több gyártójává vált az USA-ban való megjelenéséért, és felügyelte az angol nyelvű filmzenék fordítását és szinkronizálását.

22. Inspiráció

A Lasseter és a Disney / Pixar számára Miyazaki művészi hatása különösen mély. Lasseter kijelentette: "Ha a Pixarba vagy a Disney-ba ragaszkodunk, akkor kettős Miyazaki-féle filmsorozatot rakok fel, csak azért, hogy újra inspiráljon."

21. A biztonságos kezekben

A Disney 1996-ban megvásárolta a Studio Ghibli filmjeinek világméretű forgalmazási jogát.

20. Valami gyönyörű

A 2013-as The Wind Rises egy Jiro Horikoshi (1903-1982) repülőgépészmérnök kitalált biopsziája. Miyazaki, aki írta és irányította a filmet, azt inspirálta, hogy Horikoshi idézetét olvassa el: "Csak azt akartam tenni, hogy valami szépet csináljak."

19. Csak mikor azt gondolta, hogy kint volt ...

A The Wind Rises kiadása után Miyazaki - nem először - jelentette be a filmekből való visszavonulást. Azonban visszatért a 2016-os, Kimitachi wa Dou Ikiru ka vagy "How Do You Live?" Című munkájához, ami 3-4 év múlva befejeződik.

Hirdetés

18. Tartózkodni rajta

Neil Gaiman adaptálta a Mononoke hercegnő angol változatának forgatókönyvét, és a folyamat során mind a Miramax, mind a Studio Ghibli feljegyzéseit kapott. Amit tőle akarták, annyira különbözőek voltak, hogy végül egy tervet írtak az egyesek számára, és azt mondták nekik, hogy küzdjenek egymással.

17. Iceberg Ahead

A japán színházakban 1997-ben megjelent Mononoke hercegnő Japán legmagasabb bruttó filmjévé vált, 18, 25 milliárd jen (134 millió dollár) bevételével a box office-en. Csak néhány hónappal később a Titanic felülkerekedett.

16. Kis kezdetek

A Miyazaki Porco Rosso-t, amelyet 1992-ben adtak ki, eredetileg a Japan Airlines rövid repülésfelvételére tervezték, a manga The Flying Boat korában, de egy hosszabb filmet készített.

15. Prestige

A Spirited Away az egyetlen olyan nem angol nyelvű film, amely megnyerte az Oscar-díjat a legjobb animációs szolgáltatásért.

14. Állat-analógiák

A Spirited Away-nál, amikor Chihiro a sárkány szájába húzta a kezét, hogy egy bizonyos gyógyszert adjon neki, az animátorok felvették az állatorvosnak a kutya száját, mint referenciát.

13. Első a maga Kind

2006 Miyazaki fia, Goro című 2006-i Tales from Earthsea című filmje PG-13 minősítést kapott egyes erőszakos képekért, és ez volt az első animációs film, amelyet a Disney osztott meg, hogy megkapja ezt a minősítést.

12. Hosszú idő

2009-ben Arrietty titkos világa Mary Norton " The Borrowers" -ről 1952-ben alapult. Miyazaki írta a forgatókönyvet, és ő és Takahata körülbelül 40 évig fontolgatta a könyv adaptációját.

11. A világ, ami soha nem volt

A Kiki kézbesítési szolgáltatásának fővárosa számos város, például San Francisco, Stockholm, Párizs és néhány helyen Írországban és Olaszországban van modellezve. A beállítás megteremtéséhez Miyazaki elképzelte a világot az 50-es években, ha a háború soha nem történt meg.

10. A tenger alatt

A 2008-as Ponyo, egy aranyhalról szóló film, aki emberré akar válni, laza alapon Hans Christian Andersen The Little Mermaid című filmje .

9. A kép ezer szóval beszél

Miyazaki a hagyományos forgatókönyv helyett a hosszas történetírás helyett dönt, és mindent elmesél. A produkció általában akkor kezdődik, mielőtt elkészült volna a storyboardozás, így a személyzet egyik tagja, Miyazaki sem tudta, hogyan fejeződik be a film, amikor elkezdik csinálni. Azt mondja: "Nem én vagyok, aki csinálja a filmet. A film magától értetődő, és nincs más választásom, mint követni.

8. Csendes tiltakozás

Miyazaki nem volt hajlandó részt venni a 2003-as Oscar-ünnepségen, mint tiltakozás az amerikai iraki invázió ellen.

7. Masszázs nap

Japánban animátorként dolgozik, általában hosszú órákat és alacsony fizetést jelent, de a Ghibli megpróbálta a dolgokat kicsit simábbá tenni a dolgozói számára. Minden szombaton, masszázs terapeuták jönnek be, hogy a személyzet egy jól megérdemelt szünet.

6. Esélyegyenlőség

A férfi-női arány a stúdióban közel azonos.

5. Box Office Giants

Hét Ghibli filmje a 15 legmagasabb bruttó anime film közül az idő, a Spirited Away a legmagasabb a Ghibli filmek a második helyen.

4. Nincs vágás

Alaposan elégedetlen a Nausicaä színházi változatával, az Egyesült Államokban, a " Warriors of the Wind" címmel , és erősen szerkesztették, Miyazaki szigorú "no edits" politikát fogadott el filmjei jövőbeni külföldi kiadásaival kapcsolatban.

3. NEM. Darabok.

Miután meghallotta, hogy Miramax társelnök Harvey Weinstein Mononoke hercegnőt szándékozik szerkeszteni, hogy piacképesebbé tegye, Studio Ghibli a Miramax-nak küldött egy szamuráj kardot egy egyszerű üzenettel: "nincs vágás".

2. Ghibli Múzeum

2001 októberében a Ghibli Múzeum megnyílt a Mitaka-ban, Tokióban. A Studio Ghibli filmek és bemutatókon alapuló kiállításokon kívül a múzeumban számos olyan rövid Studio Ghibli film található, amelyek máshol nem állnak rendelkezésre.

1. Válassza ki a Saját útvonalat

A múzeumnak nincs beállított útvonala vagy megrendelése. Helyesen, szlogenje: "Let's Lose Our Way, együtt".

1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17., 18., 19., 20., 26

Oszd Meg Barátaiddal

Elképesztő Tényeket

add