Logo hu.emedicalblog.com

10 További érdekes szavak és kifejezések Tények

10 További érdekes szavak és kifejezések Tények
10 További érdekes szavak és kifejezések Tények

Sherilyn Boyd | Szerkesztő | E-mail

Videó: 10 További érdekes szavak és kifejezések Tények

Videó: 10 További érdekes szavak és kifejezések Tények
Videó: 200 Lengyel Kifejezések: Lengyel Kezdőknek 2024, Április
Anonim
Image
Image

Az Infographic beágyazása

1. Mi a "méh" a "helyesírásos méh" alatt?

Bár senki sem tudja pontosan, honnan származik a szó, a "méhek" méheje egyszerűen azt jelenti, hogy valami "összegyűjti" vagy "összejön". Ennek a szónak a legkorábbi dokumentált példája 1769-ben volt, utalva egy "spinning bee" -re, ahol az emberek összegyűltek, hogy tiltakozzanak az Egyesült Királyságból származó áruk megvásárlásáért az ilyen tételekre kivetett magas adók miatt.

Más, "méh" jelzéssel ellátott összejövetelek voltak: alma méh, ménelő, méhek, méhpempő, lógó méh, varró méhek, méhek és kukoricacsicsermelő méhek. Alapvetően mindenfajta nagyszabású verseny vagy munkamegbeszélés, egy konkrét feladat szem előtt tartásával, inkább a "méh" címkét kapta a végén. Mivel ezek közül a méhek közül sokan fáradságos munkahelyi események voltak, szokásos volt a frissítés és a szórakoztatás biztosítása a feladat végén.

Az 1825-ben előforduló helyesírási méh első dokumentált példánya volt. Azonban valószínű, hogy helyesírási méhek voltak ezen időpont előtt. Ez egyszerűen az első alkalom, hogy valaki úgy tűnik, hogy leírta a nyomtatott, hogy túlélte a mai "helyesírási méh".

2. A Bluetooth szabvány a 10. századi skandináv király után nevezhető

Az ember Harald I volt Dániából. A "Bluetooth" a "Blåtand" angol fordítása, amely Harald I (Harald Blåtand Gormsson) epitéje volt. A legenda szerint ezt a nevet azért kapta, mert rendkívül szerette az áfonyát, és olyan rendszeresen és olyan mennyiségben fogyasztotta őket, hogy kékre festették a fogait.

A Bluetooth szabványt eredetileg Jaap Haartsen és Sven Mattisson fejlesztette ki 1994-ben, Svédországban a Ericcsonnál. Mivel a Bluetooth célja, hogy egységes szabványt kínáljon, amely számos versengő protokollt, különösen a kissé elavult RS-232-et váltott fel, úgy döntöttek, hogy a 10. századi király, Harald Blåtand Gormsson után nevezték el, aki elvégezte apja munkáját. Dán törzseket egy dán királyságba, 970 körül. Bár csak néhány évig képes fenntartani ezt az egyesítést.

A Bluetooth név eredetileg nem feltétlenül volt a szabvány végső neve. Amikor először megnevezték, ez csak a technológia kódneve volt. Végül is végül ragadta meg, és a szabvány hivatalos neve lett.

3. A "Going Postal" kifejezés eredete

Úgy tűnik, közismert, hogy ha van egy munkatársa, aki úgy tűnik, hogy egy 9 mm-es pisztolyt vegyen fel, és célzási gyakorlatot folytat a pánikoló irodai segítséggel, akkor azt mondja: "ő fog menni a postán!" a józan ész, hogy ez azért van így, mert a postai dolgozók egy kicsit szélek, hogy repülni fognak a fogantyúról, és mindenkit megölnek, ha nem kapják meg a 15 percet. füst szünet. Kiderült, hogy nem igazán ez a helyzet, de ki kell engedni, hogy a tények megalapozzák a jól megalapozott fogalmat és a közvélemény érzékelését?

A sztereotípia kétségtelenül az 1986-tól 1993-ig tartó postai dolgozókat érintő számos incidens miatt következett be. 1986. augusztus 20-án Patrick Sherrill poszter lépett be munkahelyére, 14 munkatársat lövött és megölt 6 embert, mielőtt lõni kezdett volna a fejében. 1991. október 10-én egy volt amerikai postai munkás, Joseph Harris meggyilkolt két alkalmazottat a Ridgewoodban, a New Jersey-i postahivatalban. Aztán ugyanezen év november 14-én, miután kirúgták, Thomas Mcilvane 4 embert ölt meg, majd ő maga egy Royal Oak, Michigan postahivatalban. Szörnyen véletlenül, 1993. május 6-án két külön lövöldözés zajlott le. Az első egy Michigan-i Dearborn-i irodában volt, ahol Lawrence Jasion megölt egy személyt, és megsebesült háromat, mielőtt megölte magát. Pár óra múlva, a Dana Point-ben, Kaliforniában, Mark Richard Hilbun megölte az anyját, majd két postat foglalkoztatott.

Ezeket a lövöldözéseket nem nehéz meglátni, ahol a nyilvánosság elképzelhetõ, hogy a postai szolgáltatásnak van néhány kérdése; a média biztosan követni fogja.

4. Hogyan kezdődik a "Disneylandre megyek"?

1987 januárjában Disney, Michael Eisner és felesége a Dick Rutan és Jeana Yeager társaságában vacsoráztak. Rutan és Yeager röviddel azelőtt lett az első, aki repülni kezdett a világon anélkül, hogy újratöltenének vagy megálltak volna. A vacsora bizonyos pontján Eisner felesége, Jane megkérte Rutant és Yeagert, hogy mit fognak tenni most, hogy elérték ezt a fontos mérföldkövet. A válasz, amit kapott, "nos, megyünk Disneylandre".

Jane Eisner szerint ez egy nagyszerű szlogen lenne a reklámkampányban, és azt javasolta férjének, Michaelnek. Michael Eisner tetszett neki, és úgy döntött, hogy a Disney ezt a szlogenét a XXI. Super Bowl XX. Sz. Után folytatott reklámban használja, amikor a New York Giants legyőzte a Denver Broncos 39-20-at.

Az a sportoló, akit ezen a piacon szereztek, az volt a negyeddöntője a Phil-Simms Giants számára. Simms a Super Bowl XXI MVP-nek nevezték, és Disney számára 75 000 dollárt kínált, hogy megjelenjen a saját reklámjában, a film közvetlenül a meccs után.Ez alatt azt mondta, hogy "el fogok menni a Disney World-be!", És alternatívaként azt mondja, hogy "Disneyland" lett a Disney World helyett.

A Disney ezt követte 1987-ben még három ilyen reklámot követve, más nagy sportbajnokságok után. Ezek között szerepelt a bérlés: Dennis Conner vitorlázó, miután megnyerte az America's Cupot; NBA csillag Magic Johnson, miután a Lakers nyerte az NBA döntőjét és az MLB játékos Frank Viola, miután az ikrek megnyerték a World Series-et abban az évben.

5. A macskák csoportját "Clowder" -nek nevezik

A macskák csoportjához való helyes utalás a "csirke". Érdekes módon van még két másik érvényes módja annak, hogy a macskák csoportjára hivatkozzanak, kivéve a "macskák csoportja" vagy "macskák" kifejezést. Ezek a két másik kifejezés "zűrzavar" és "csillogó".

Ezenkívül, ha egy vadmacskacsoportra akarunk hivatkozni, a helyes kifejezés a "dowt" és a "destruction". A férfi macskát, amikor fertőzöttnek nevezik, "gib" -nek nevezik, ha nem, akkor "tom" -nak nevezik. A női macskák "molly" néven ismertek.

A "macska" szó magából a régi angol "catt" -ből származik. Catt a késő latin "catus" -ból származik, azaz: "házi macska". Ez a késő latin szó valószínűleg Afro-ázsiai szóból származik: "kaddîska", azaz "vadmacska".

6. Az "Ahoy-Hoy" kifejezés egyszerre volt a legmegfelelőbb módja a telefonhoz

A telefonos üdvözlés nagyon rövid népszerűsége abból a tényből fakadt, hogy az "áhítatos" Alexander Graham Bell kedvenc módja a telefonos válaszadásra. Az Ahoy-hoy az "ahoy" kifejezésből származik, amely általában összefüggésben áll azzal, hogy hajózási hajóként használt hajózási kifejezés. Ugyanakkor jelentős bizonyíték van arra is, hogy népszerűen azt a módot használták, hogy többé-kevésbé "hello" -t mondanak a nem tengerészeti helyzetekben. Továbbá a "hoy" -et gyakran használták a 14. században, mint a szarvasmarhák vezetésénél. Ez előzi meg az első ismert példát, amelyet tengerészeti értelemben használnak, és egy vezető "a" hanggal ("a-hoy") kapcsolódik.

A "ahoy" szó pontos eredete nem ismert azon túl, hogy a közép-angol felkiáltásból "hoy" származik. A "hoy" eredetének legelterjedtebb elmélete az, hogy a holland "hoi" szóból származik, jelentése "hello". Egy alternatív, széles körben elfogadott elmélet szerint az "Ahoj" cseh szóból származik, ami a "hello" hatását is jelenti. Egy másik elmélet, bár kissé kevésbé széles körben elfogadott, az az, hogy az öreg skandináv "heill" -ből származik, ami végül a közép angol "jégeső" és talán "hoy" -ot eredményezte.

"Ahoy-hoy" gyorsan eljutott az USA-ban és sok más angol nyelvű országban a hello-val, ami Thomas Edison kedvence volt, amikor telefonon válaszolna.

7. A "Paperclip" francia szó a "harsona"

A harsona szó eredetileg az olasz "tromba" -ból származik, amely ugyanazon latin szóból származik, "tromba", mindkettő ugyanazt a jelentést tartalmazza: trombita. Ebben az esetben a hozzáadott "egy" (tromb-egy) végződés "nagy" értéket jelez. Tehát lényegében a harsona "nagy trombitás". Ez valószínűleg a műalkotás Olaszországban való létrehozása óta valószínűleg a 15. század elején.

A "Clip", másrészről, a régi angol "clyppan" jelentése: az ölelés. Nyilvánvaló, hogy ez a "papirusz" latin papírokkal "papírokkal" kombinálva született a papírklip szónak.

8. Nincs semmi, ami egyszer, kétszer, háromszor következik be

Érdekes módon, bár ezek a szavak nagyjából egyenértékűek, és csak a számértékükben különböznek egymástól, jelenleg szegény angolnak nevezik a "háromszoros" helyett "háromszoros" helyett. Ugyanakkor rossz angolnak tartják az "egyszer" helyett "egyszer" használatát, ami furcsának tűnik, mivel "háromszor" most tabu. Ugyanolyan furcsa, "kétszer" ugyanolyan, mint a modern "angol" angol "kétszeres".

Tehát mi itt van, hogy "egyszer" használjuk, kétszer elfogadható, de nem feltétlenül előnyös az egyenértékű "kétszer"; "Háromszor" nem-nem; és aztán semmi sem. Angol!

9. Az Ampersand Symbol és a Name came From

A "&" szimbólum a latin betűs betűk kombinációjából származik a "és", "et". Pontosabban, a régi római kurzusban közösvé vált az e és t kombinációja, amely ilyen módon termelt: az elkövetkező hat évszázadban az erősítők fokozatosan egyre bonyolultabbak maradtak addig, amíg meg nem kapjuk a ma használt szimbólum formáját:

A "ampersand" szimbólum neve általában csak a 19. századig, "és önmagában és", azaz többé-kevésbé jelent meg: "és a szimbólum önmagában is". Klasszikusan, amikor az angol ábécét beszélték, "önmagában" előzetesen megelőzte az ábécé olyan betűjét, amely önmagában szó szerint használható, mint például az "A" és az "I", valamint az "O" önálló szóként használható. Továbbá, az angol és az angol ábécé végén megjelenő szimbólum: … X, Y, Z, &. Ezért, ha beszélünk: "… X, Y, Z, és önmagában és".

A XIX. Század közepére ez a szimbólumot hivatalosan az angol szótárakban "amper" formájában jelentette meg. Az egyetlen kivétel a skót emberek körében, akik hagyományosan "epershand" -nek nevezik, ami "et per se és" eredetű, az eredeti latin "et" -et használva a szimbólumra hivatkozva, az angol "és" helyett.

10. A telefonon lévő szimbólum (#) neve szintén oktothorpe

Ennek a kifejezésnek az eredete az 1960-as és 1970-es években a Bell Labs-ban található, az első dokumentált helyen, amely a szóban forgó szóval a Bell Labs által 1973-ban benyújtott amerikai szabadalmi bejelentésből származik. A pontos etimológiát nem ismerik kettőnek " szemtanú "számlák ellentmondanak. Azonban ismeretes, hogy a Bell Labs mérnökei a 1960-as években kezdtek el használni, amikor a Bell Labs a számítógépek és a telefonok közötti interfész technikákat dolgozott.

Ez alatt az idő alatt a Bell Labs felvette a most mindenütt jelenlévő "érintéses tárcsázás" funkciót, amely két másik kulcsot adott a kézibeszélőkhöz, a "*" és a "#" billentyűt. Nyilvánvaló, hogy az "octo" részt a szimbólum nyolc pontja miatt vetették fel. A "thorpe" (néha írt "thorp") eredete nem annyira egyértelmű.

Ralph Carlsen a Bell Labs-ról 1995-ben nyugdíjba vonulásáról írt egy emlékeztetőt erre a jelképre, ahol azt állítja, hogy Don Macpherson feljött a névre, amikor elment az első telefonos ügyfélnek, a Mayo Clinicnak. Úgy gondolta, hogy a Bell Labs-nak egyértelmű névre volt szüksége a # szimbólumhoz, amelynek sok neve volt, ezért "octothorpe" -szal jött. Az utóbbi "thorpe" a hihetetlen indián sportoló "Jim Thorpe" -re hivatkozik.

Ajánlott: