Logo hu.emedicalblog.com

Hány szó a hó számára az eskópoknak valóban?

Hány szó a hó számára az eskópoknak valóban?
Hány szó a hó számára az eskópoknak valóban?

Sherilyn Boyd | Szerkesztő | E-mail

Videó: Hány szó a hó számára az eskópoknak valóban?

Videó: Hány szó a hó számára az eskópoknak valóban?
Videó: How Many Different Words For Snow Do You Know❄❄⛄ 2024, Lehet
Anonim
Nem lehet pontosan megmondani, hogy hány szó van a hóban az északi északi népek között. Miért? Először is, a társult nyelvek egy csoportjáról beszélünk, nem csak egyről, sőt ezeken a nyelveken belül is vannak eltérések az adott régiótól az adott régióig. Sokkal fontosabb a vitához, attól függ, hogy hogyan kategorizáljuk, mi alkot különböző "szavakat" az eszkimó-aleuti nyelvek poliszintetikus csoportjában. (És igen, amikor a különböző csoportok nyelveiről beszélünk, az általánosan elfogadott kifejezés a nagyobb ágra (az Aleut ággal ellentétben) az "Eskimo" nem más, mint az "Inuit", különféle okok miatt, bár ez régiónként eltérőek lehetnek).
Nem lehet pontosan megmondani, hogy hány szó van a hóban az északi északi népek között. Miért? Először is, a társult nyelvek egy csoportjáról beszélünk, nem csak egyről, sőt ezeken a nyelveken belül is vannak eltérések az adott régiótól az adott régióig. Sokkal fontosabb a vitához, attól függ, hogy hogyan kategorizáljuk, mi alkot különböző "szavakat" az eszkimó-aleuti nyelvek poliszintetikus csoportjában. (És igen, amikor a különböző csoportok nyelveiről beszélünk, az általánosan elfogadott kifejezés a nagyobb ágra (az Aleut ággal ellentétben) az "Eskimo" nem más, mint az "Inuit", különféle okok miatt, bár ez régiónként eltérőek lehetnek).

Ami a nyelvi közösség általános véleményét illeti a "hó" kérdésben, a legtöbb nem úgy véli, hogy az eszkimó-aleut-nyelvek közül több sem több, mint néhány tucat különálló szó a hó számára, ami éppen akkora, hogy többé-kevésbé milyen angol és sok más nyelv van. De még akkor is, ha a szélsőséges kisebbségben "sok hó szóval" táboroztok ezen a helyen, mindig téves lenne bármilyen konkrét szám beillesztése, mert az eskimo bármelyikében a hó technikailag érvényes "szó" konstrukcióinak száma -Aleut nyelveket csak a hangszóró elképzelése korlátozza. Zavaros? Olvass tovább!

Mindezek a nyelvek (Yupik és Inuit a legismertebbek) poliszintetikusak - azaz új szavakat alakítanak ki alapszóval kezdődően, majd hozzáadják (néha számos) utótagokat, amelyeket gyakran posztalapoknak neveznek.

Például a szibériai Yupik szó a "csónak" (angyah) egy olyan alapszó, amelyre további elemeket hozhatunk létre, mint pl angyaghllangyugtuqlu. ("Sőt, nagyobb hajót akar!") Egyesek a két előző hajóhoz kötődő levélszöveget különálló szavaknak tekintik, míg a nyelvészek túlnyomó többsége csak az elsőt külön szónak minősíti, a második, legalábbis a ez a konkrét példa, inkább egy mondat.

Annak érdekében, hogy még kristálytiszta legyen, fontolja meg az Inuktitutot tusaatsiarunnanngittualuujunga. Angolul ezt a szót "Nem jól hallom" Az inuit nyelvjárások összehasonlító kézikönyve …, Michael Fortescue, a Kalaallisut "szó" aliikusirsuillammassuraanirartassagaluarpaali, amely magában foglalja az óriási kilenc alapot, és csak egy módja annak, hogy mondja: "De azt mondják, hogy ő egy nagy szórakoztató, de … (például tudjuk másképp)."

Nem meglepő, hogy még az "Eskimo" hó szó állítólagos hosszú jegyzékének felfelé mutató bemutatása is azt mutatja, hogy a legtöbb a gyökeret vagy bázist osztozik; vegye figyelembe a következő "szavakat", amelyek mindegyike a gyökér jelentéssel kezdődik: "Hó esik:"

Nagy nedves pelyhekben (tlamo)

Kis pelyhekben (tlatim)

Lassan (tlaslo)

Gyorsan (tlapinti)

Vegye figyelembe, hogy a gyökér tla- a következő alapja is: Porhó (tlapa); Crusted hó (tlacringit); és a hó kevert sárral (tlayinq).

Azt is meg kell említeni, hogy sok olyan "szó", amelyet gyakran hótakarásra halmoznak fel, ezekben az esetekben csak a hó helyes összefüggéseire utal. Például, maujaq Nunavikban azt jelentheti, hogy "a hó, amelybe süllyedsz", de ez azt is jelentheti, hogy "az iszap, amelybe süllyedsz", vagy bármilyen más olyan puha talajra, amelybe belerohanod. Hasonlóképpen az Inuit igluksaq talán az iglót alkotó havat jelentheti, de ugyanúgy utalhat minden olyan építési anyagra, amelyet egyáltalán ház építésére használnak (iglu: "Ház" és -ksaq: "Anyag"). Így utalhat valami olyanra, mint a fa vagy a kő, vagy akár a körmök és a gipszkarton. Ennek ellenére sok olyan lista, amelyik azt állítja, hogy az "eszkimóknak" több száz szó van a hóra, ezeket a és egyéb hasonló kifejezéseket is magukba foglalják a hóhadjáratra egyszerűen azért, mert a megfelelő környezetben hivatkozhatnak a hóra.

Tehát míg a "sok hó szóról" szóló állításokat támogatják, hogy a kanadai Nunavik inuit nyelvjárásában "53 szó" van a hó és a közép-szibériai Yupik nyelvnek legalább "40 szó" van a hó számára, az igazság mindkét nyelven egy nem korlátozott számú, a hóhoz kötődő szóval jöhetne létre, amely nem hasonlít ahhoz, hogy angolul hogyan lehet egy olyan határtalan mondatot vagy mondatot találni, amely leírja a hóhoz kötődő dolgokat.

Az általánosan megmagyarázott racionalizálás, amiért ezek a különböző északi csoportok állítólag annyi szóval rendelkeznek a fagyott vízzel kapcsolatban, hogy sok a hóhoz kapcsolódó dolog az élet és a halál számukra, ezért ezeknek az egyedülálló szavaknak nagyon sok értelme van, anélkül, hogy teljes mondatokkal bánnának. De ahogy azt talán kitaláltad, ha figyeltél, nincs semmi különös a "hó" ezen nyelveken. Hasonló módon korlátozhatatlan számú "szavakat" lehet készíteni, hogy bármit is leírjunk a kávéról a napozó folyadékra, ha az ember elgondolkodik rajta - itt az a pont, hogy ellentétben azzal, amit gyakran mondanak, amikor ez a "tény" ezek a nyelvek nem rendelkeznek nagyobb leíró képességgel hóról beszélve, mint a legtöbb más nyelv. Például, angolul, csak névjegyzéket vagy hasonlókat használhatunk, ahelyett, hogy egy különálló "szót" felépítenénk a posztalapokkal.

Ami azt illeti, hogy hány fő szóval ezeknek a nyelveknek egy része valójában hó kell, a számot nehéz különböző okokból leplezni, de például az 1991-es Austin-i Texas Egyetem professzora Anthony Woodbury megjegyezte, hogy a közép-alaszkai Yupik véleménye szerint mindössze 15 lexemes a hó leírására: "Hópehely (qanuk, qanir-, qanunge-), Frost (kaneq, kaner-), Finom hó vagy eső részecskék (kanevvluk, kanevcir-), sodródó részecskék, natqu (v) igte-), a ragadozó részecskék (nevluk, nevlugte-), a bukott hó (aniu, aniu-, apun, quanikcaq, qanikcir-), lágy mély hó a földön (muruaneq) -, qerretrar-), frissen hullott hó a talajon (nutaryuk), bukott hó lebegő vízen (quanisquineq), hópár (qengaruk); Hótakaró (hóhéj), Hóvirág (navcaq, navcite-), Blizzard vagy hóvihar (pirta, pircir-, pirtuk) és Súlyos hóvihar (cellallir-, pir (e) t (e) pag-, pirrelvag-)."

Ez némiképp hasonlít az angol nyelvhez, ahol hó vagy hó hó (vagy hó) halmozódik fel, mint hó, hó, higgadtság, por, keménycsomagolás, hóvihar, hóesés, fehérség, sodródás stb. "Sok szó a hó" tábor Eskimo-Aleut nyelveken, az angol oldalon akkor is tartalmaznia kell olyan dolgokat, mint a havas, hóesés, hóesés, hóesés stb., És hasonló változat más szóval a hó változatai. Olyan dolgokat is be kellene vonnia, mint a hógolyó, a hótakaró, a hótakaró stb., És sok változata.

Nem meglepő, hogy a nyelvészek túlnyomó többsége itt és a "néhány szó" táborba esik ne hogy az eszkimó-aleut nyelveken hó szóval való számának különleges vagy jelentősége van.

Tekintettel erre, ezen a ponton talán kíváncsiak lennének arra, hogy elterjedt az a széles körben elterjedt pletyka, hogy az északi barátaink számtalan hó szóval kezdtek.

Ennek eredete Franz Boas 1911-es munkája Az észak-amerikai indiánok kézikönyve, bár ezt soha nem mondta ki. Az eskimo-aleuti nyelveken csak bizonyos "gyökér" gyökereket vetett fel, és milyen érdekes volt, hogy ezeknek a szavaknak olyan különféle származékai vannak, nem ellentétben azzal, hogy angolul a "tavak" és "patakok" szavak nem "vízből "- Boas egyszerűen kommentálta a nyelv evolúciójának e kíváncsiságát.

Néhány évtizeddel később egy tűzvédelmi oktató, Benjamin Lee Whorf, a Hartford Fire Insurance Company munkatársa Boas munkáját olvasta, és túlmagyarázta az elmondottakat.Tudomány és nyelvészet közzétették az MIT-ben Technológiai felülvizsgálat 1940-ben, a cikk vetőmag a vetőmag az ötlet, hogy gyorsan terjed, mint, ironikus módon elég tűz. Pontosabban Whorf megjegyezte,

Ugyanaz a szó, mint a havas hó, a hó a földön, a hó olyan kemény, mint a jég, a szelíd hó, a szélvezérelt hó - bármi legyen is a helyzet. Egy eszkimó számára ez a mindent befogadó szó majdnem elképzelhetetlen; azt mondaná, hogy az eső hó, a szelíd hó és így tovább érzelmileg és működési szempontból különbözőek, különböző dolgok, amelyekkel küzdeni kell; különböző szavakat használ számukra és más típusú hó.

A nyilvánvaló problémákon túl az angol különböző típusú hó- és hóesés-típusok számának jellemzésén túlmenően az ő ugrása, hogy egy "eskimo" egy feltételezett egyetlen hó kifejezést talál a hó használatára "bármi legyen is a helyzet" "szinte elképzelhetetlen" nem helyes, és a Boas 1911-es munkája nem a legkevésbé támogatja, ami a forrás, bizonyítva, mint mindig, hogy Mr. W (h) orf véleménye mindig rossz.

Ajánlott: