Miért mondják el az embereket, hogy "szakítsanak egy lábat"?
Sherilyn Boyd | Szerkesztő | E-mail
Videó: Miért mondják el az embereket, hogy "szakítsanak egy lábat"?
2024 Szerző: Sherilyn Boyd | [email protected]. Utoljára módosítva: 2024-01-16 10:19
Mint sok népszerű mondás és kifejezés, a "lábtörés" eredete homályos és vitatott. A "lábtörés" kifejezés eredetileg, sokan azt mondták, hogy gátolja a gonosz szellemeket, hogy szándékosan okozzák az egyéni teljesítményt. Ennek az elméletnek az alapján, hogy valaki "jó szerencsét" szeretne a "gonosz szemmel". A "jó szerencse" valójában rossz szerencsét okozna a színésznek. Így "szakítson egy lábat", ezt a logikát, jó szerencsét kíván.
Ez összhangban van azzal az első dokumentált példával, amely szerint valaki "megtöri a lábát" abban a tekintetben, hogy szerencsét kíván. Az 1921. október 1-i kiadásában Új állampolgár, Robert Wilson Lynd arról beszél, hogy szerencsétlen a lóversenyben szerencsét kívánni valakinek ", mondj valami sértegetőnek, mint például:" Megtörheti a lábadat! "Azt is megemlíti, hogy a színházi emberek a második leginkább babonás csoportok azok mellett részt vesz a lóversenyzésben.
Az 1939-es években egy másik, a "szétszakadás" korai dokumentált hivatkozása, ezúttal közvetlenül a színházra utalva Egy különös kincs Edna Ferber, ahol más motívumot jelent, "… és a hátsó sorban ülõ összes alárendeltség udvariasan azt kívánja, hogy a különbözõ vezetõk megtörjék a lábukat." Így azt mondják, abban reménykedve, hogy a főbb szereplők megtörhetik a lábukat, hogy az alárendeltségek esetleg vezethessenek.
Egy másik lehetséges konstrukció a német "Hals und beinbruch" kifejezés. A hangulat itt "Boldog leszállások" angolul. Mind az angol, mind a német pilóták használják ezt a kifejezést, de a szó szerinti fordítás "minden csontját megtörik". Lehetséges színészek elfogadták ezt a mondatot, mivel az első világháború után a széles körben elterjedt népszerűségnek tűnt a "lábtörés" érzése.
A "lábtörés" kifejezés visszavezethető az erzsébeti nyelvre. A "megtörni a lábat", Shakespeare idejében, szó szerint azt jelentette, hogy hajlítsa a térdét. Mivel a sikeres színész "megszakítaná a lábát" a színpadon, és tapsot kapna, a kifejezés valójában jó szerencsét kíván. Azonban a 16. században "megtörni a lábat" is egy olyan törvénytelen gyermek születését jelentették, amelyet nehéz összekötni a színházi világgal.
Mások nyomon követik a "megtörni a lábat" az ókori Görögország közönségének hagyományaihoz. A színészek tapsolása helyett a közönség megragadja a lábát. Valószínűtlen, hogy a lábfejet ténylegesen megtörjük, de a kifejezés még mindig figuratív és nem szó szerinti.
Érdekes történelmi elmélet tulajdonít "megszakítja a lábát" Abraham Lincoln meggyilkolásához. Ez az elmélet nyomon követi ezt a kifejezést a nagyszerű 19. századi színésznek, John Wilkes Boothnak, aki természetesen Lincoln elnököt 1865-ben a Ford Színházban lőtt. Booth lövés után elindult a színpadról Lincoln felső dobozának helyére, ahol szó szerint "eltörte a lábát". (Néhányan azt is bemutatják, hogy a komikusok és a képregények használják a népszerű mondatot a sikeres show-ra: "Megöltem őket." / "Megöltem a közönséget.")
A show-üzletben való szerepeltetés "szüneteltetésnek" nevezhető, és az újonnan sikeresnek nevezik az "üzleti behatolásnak". Ezek is ott lehetnek, ahol a "törés a láb" fogalma fejlődik.
Tehát, amint láthatod itt, a legjobb esetben a "törés egy lábát" annak a szerencsét kívánja, hogy valaki szerencsét kíván. De bármi először is feltette a pontos kifejezést, eléggé meggyőzőnek tűnik, hogy népszerűsége egyre inkább elterjedt azzal az elképzeléssel, hogy valaki szerencsét kíván a szerencsével, hogy jó szerencsét kapjon, mivel a kifejezés korai dokumentált referenciái azt sugallják, vagy szarkasztikusan szerette volna a rossz szerencsét, hogy az alárendeltség elvállalhatja az egyik vezető szerepét, ha a főnök ténylegesen eltörte a lábát.
Bónusz tény:
A balett táncosoknak saját verziójuk van a "törésnek", amely a babonás fogalomhoz kötődik, hogy nem kíván más táncosokat "sok szerencsét". Azt mondják: "Merde!" Ez angolul fordít egy jól ismert 4 betűs szóra, amely leírja az emberi hulladékot. Ez a kifejezés sokkal kifejezőbbnek tűnik, ha nem rossz vagy rossz szerencsét idéz elő, hanem olyan érzelmeket is jelenthet, amelyek a színpadi előjelzéshez vagy a szorongáshoz kapcsolódnak.
Ajánlott:
Miért Kuponok néha azt mondják, hogy érdemes egy töredék egy Penny
Attól függően, hogy hol élsz, lehet, hogy észrevette, hogy a kuponok kicsi nyomtatásban állítják, hogy érdemesek egy fillért sem, általában valami 1 / 100th vagy 1 / 20th of egy fillért. Igazából a kuponok valóban megéri ezt, és ha akarod, megváltathassák őket készpénzért. Természetesen nagy mennyiségűre van szükséged
Miért tekintenek egy nyúl lábát szerencsésnek?
Preston megkérdezi: Miért nyúl a nyúl? Mosómedve a pénisz csontjai. Szarvasfejűek. Szerencsés fillérek. Egy hatalmas és eklektikus amulettek, talizmánok és varázstárgyak, melyek célja a tulajdonosok szerencséjének bevonása, mindaddig használják fel, amíg az emberek a bolygón járnak. Az ősi egyiptomiak számára a szarufák bogár képei segítettek a gonosztól. A rómaiak
Miért gyomol fel a gyomra, amikor éhes vagy, miért ragadhatja meg a Geckos lábát szinte mindent és sokkal többet?
Ezen a héten a "legjobb" YouTube-csatornánkon számos kérdésre válaszolunk, például miért éri el a gyomrot, amikor éhes vagy, miért nem látszott a szíve a valóságnak, miért került az ólom a benzinhez és még sok máshoz . Kattints ide, hogy feliratkozhass a YouTube-csatornára több ilyen videóért. Miért
Egy Hot Dog Stand-ról a Taco Bell-ra, Miért Kuponok Néha azt mondják, hogy érdemes egy penny, Ahoy hoy és több
Ezen a héten a "legjobb" YouTube-csatornánkban megnézzük, hogyan alakult a hot dogok eladása a Taco Bell-nak, hogy miként dolgozott az eredeti Duck Hunt pisztolya, amikor egy telefonra válaszolva "Ahoy hoy" mi kezdte meg a zsarukat, akik a fánkot sztereotípiázták, és hogyan kezdték el a terménykörök jelenségét. Kattintson ide
Miért mondják, hogy "Süti", hogy a szán kutyákat megy?
Matthews megkérdezi: Miért mondják a kutyáknak a szánkózást, hogy a kutyák elmenjenek? Ha Yukon Cornelius-ról támaszkodtunk az 1964-es karácsonyi klasszikus Rudolph a Red-Nosed Reindeer-ről, hogy megtanítson minket a kutya szánkózásról, talán kissé megtévesztettük. Többször is a filmben Cornelius a kutyájához "Mush, mush !!"