Logo hu.emedicalblog.com

Miért hívnak könyveket könyveknek?

Tartalomjegyzék:

Miért hívnak könyveket könyveknek?
Miért hívnak könyveket könyveknek?

Sherilyn Boyd | Szerkesztő | E-mail

Videó: Miért hívnak könyveket könyveknek?

Videó: Miért hívnak könyveket könyveknek?
Videó: Könyvek kontra filmek | 2021-es adaptációk 2024, Április
Anonim
Image
Image

"Egy hordozható kötet, amely egy sor írott, nyomtatott vagy illusztrált oldalakból áll," a könyv szó (vagy különféleképpen könyv, bokis, boke és boc) már ott van, amíg az angol nyelv.

Korai eredet

Szerint a Oxford angol szótár (OED), [1] a régi angol szót boc más nyelvekkel hasonló szavakkal, például az ókori frízekkel hasonló BOK, Régi holland BuOK, Régi szász BOK, Régi nagy német BuOH, Régi izlandi BOK, és a régi svéd és régi dán bok.

Ezek mindegyike egy nagy írásos dokumentumot, egy írótáblát, egy írásos szöveget, egy szentírást, egy történetet, egy történetet és / vagy akár egy ábécéjét is jelentette.

Régi angol (700 A-tól 1150-ig)

Angliában a 8. században a kifejezés boc, azaz az írott szavak volumene volt használatban. A legkorábbi ismert példát Alfred király tulajdonítja, aki az I. gergely pápa által latin nyelven írott könyv fordításával a 9. század végére írta "Ic bebiode… daet nan mon aestel a daere bec ne do, ne da boc a daem nynstre."

Jelenleg a Nyugat-szász evangyéliók, amelyek az újszövetség első négy könyvét fordították az óangol nyelvre, megjegyezték: Pocséktalanul.

Közép angol (1150-től 1500-ig)

Még mindig szinte felismerhetetlen angolul, boc továbbra is megjelentek a korai közép-angol nyelvű szövegekben. Például: Sawles Warde, írt 1225 A.D., megjegyezte "Pocséktalanul, "Míg be Owl & Nightingale, írta 1275-ben a szerző írta: " A majomra egy boc bi halde, A leues wenden & eft folde."

Megjegyezzük, hogy ebben a fejlődő nyelven néhány helyesírás sokkal közelebb állt a modern nyelvünkkel, mint például a Szent Dominikus, írt körülbelül 1300 A.D. Az övét, amit elad, és az al-ból van.

Korai modern angol (1500-tól 1700-ig)

Bár a történészek nem értenek egyet a pontos időpontokról, a korai angol korszakban a Tudor és a Stuart dinasztiák (1485-től 1714-ig) terjedtek el. Ettől kezdve az angol változatok sokkal könnyebben olvashatók és érthetők, még akkor is, ha többet használtak.

1519-ben W. Horman írta Vulgaria, "A kötet kevésbé, mint egy csalóka: és a boke lesse mint a coucher", míg 1535-ben G. Joye megjegyezte: "Annyi hamis nyomtatott bokis stílus volt, és felvette vp olyan gyorsan."

1641-ben, ben More's Hist. Edward V, W.S. írta: "Jön.. a könyvemben régóta a nyomtatott könyvembe ", végül pedig 1674-ben az első modern szóhasználat jelenik meg:" Te anathemizálnád, elűzednéd, be fognád büntetni, kivégeznék és felgyújtanánk a könyveinket?"

Ha tetszett neked ezt a cikket és a bónusz tényeket, akkor is élvezheted:

  • Amikor az emberek elkezdték írni a könyveket
  • A QWERTY billentyűzet eredete
  • Dr. Seuss "Zöld tojást és sonkát" írta a tétről, hogy 50 vagy annál kevesebb szóval nem tudott írni egy könyvet
  • A regény "Gadsby" 50.110 szóval rendelkezik, de egyikük sem tartalmazza az "E"
  • Az angol ábécé eredete

Bónusz könyv tények

  • A Gutenbergi Biblia körülbelül 1456-ban széles körben elterjedt, mivel ez volt az első "lényeges" könyv mozgatható típusú Nyugaton.
  • Természetesen nem mindenki szereti a könyveket, és meglepődhet azok a klasszikus címek, amelyeket az elmúlt években betiltottak. Ezek közé tartozik John Steinbeck Egerekről és emberekről, Joseph Heller Catch-22, Toni Morrison Szeretett, Margaret Mitchell Elszállt a széllel, Tolkien A gyűrűk ura, Rusdie lazac A sátáni versek, Dav Pikey's Alsónemű kapitány (sorozat), Suzanne Collins " Az éhezők viadala, Khaled Hosseini, A Kite Runner, Alvin Schwartz " Ijesztő történetek és Carolyn Mackler A Föld, a Buttom és más nagy, kerek dolgok.
  • A legelterjedtebb nem-fikciós könyv a keresztény Biblia. Becslések szerint úgy gondolják, hogy több mint 5 milliárd, ezermillió másolatokat adtak el, és legalább részeit több mint 2000 nyelven fordították le.
  • A Szent Korán, a Muhammadnak adott beszédes kinyilatkoztatások gyűjteménye több mint 800 millió példányban értékesített világszerte.
  • A kis vörös könyv, a Kínai Népköztársaság egyik alapítójának, Mao Zedong elnöknek idézett gyűjteménye több mint 800 millió példányt ad el, mivel először 1964-ben jelent meg.
  • Először 1859-ben, Charles Dickens ' Két város története 200 millió példányban értékesített.
  • Mindkét A Mormon könyve és J.R.R. Tolkien 1954-1955 klasszikus, A gyűrűk ura 150 millió példányban értékesítették.
  • Több mint 100 millió példányt tettek közzé az 1968-as New York-i Jehova Tanú / Őrtorony Bibliája és Tract Society of New York Az igazság, amely az örök élethez vezet. Ugyanazt az értékesítést egyesítette Tolkien 1937-es munkája, A hobbit, J.K. Rowling 1997-es könyve, Harry Potter és a Bölcsek köve, Agatha Christie 1939-ben És akkor nem volt semmi és a Noah Webster 1783-as klasszikus, Amerikai helyesírási könyv.

Ajánlott: