Logo hu.emedicalblog.com

A "Az egész kilenc udvari" mondat eredete

A "Az egész kilenc udvari" mondat eredete
A "Az egész kilenc udvari" mondat eredete

Sherilyn Boyd | Szerkesztő | E-mail

Videó: A "Az egész kilenc udvari" mondat eredete

Videó: A "Az egész kilenc udvari" mondat eredete
Videó: Анна Каренина. История Вронского (4К) (мелодрама, реж. Карен Шахназаров, 2017 г.) 2024, Március
Anonim
Az Észak-Amerikán kívüliek számára, akik nem ismerik, "az egész kilenc méter" egy amerikai kifejezés, amely lazán "mindent" vagy "valami teljes terjedelmét" jelent. Ami a pontos eredetet illeti, enyhe rejtély. Egy nyelvész ezt "a szó eredetének nagyszerûségévé" nevezte, mert olyan sokféle eredetelmélet létezik e kifejezést illetõen, de egyikük sem bizonyítható, és sokan könnyen beilleszthetõk. Sok ember azt fogja hallani, hogy meggyőződése, hogy pontosan tudják, honnan származik a kifejezés, de ez egyszerűen nem igaz. A legtöbb amit hallott, jól hallom.
Az Észak-Amerikán kívüliek számára, akik nem ismerik, "az egész kilenc méter" egy amerikai kifejezés, amely lazán "mindent" vagy "valami teljes terjedelmét" jelent. Ami a pontos eredetet illeti, enyhe rejtély. Egy nyelvész ezt "a szó eredetének nagyszerûségévé" nevezte, mert olyan sokféle eredetelmélet létezik e kifejezést illetõen, de egyikük sem bizonyítható, és sokan könnyen beilleszthetõk. Sok ember azt fogja hallani, hogy meggyőződése, hogy pontosan tudják, honnan származik a kifejezés, de ez egyszerűen nem igaz. A legtöbb amit hallott, jól hallom.

Íme, amit biztosan tudunk: először 1956-ban és 1957-ben találtuk meg a nyomtatott kifejezést Kentucky Boldog Vadászterület, az Egyesült Államok Hal- és Vadrezervátum Minisztériuma által közzétett kiadvány. Ron Rhody író a következőket írta: "Tehát ez az egész kilenc méter" (1956) és "Ezek a srácok az egész kilenc méterre mennek - nem félig a dolguk." (1957)

Az a nagyszerű dolog, hogy az amerikai szlengbe belépő kifejezés viszonylag késője a játékban, az, hogy a cikk szerzője még mindig körülnézi a kérdést, amikor a nyelvészek kezdtek kíváncsiak a szó eredetére. Sajnálatos módon Rhodynak nem volt sokat hozzá. Elmondása szerint az 1950-es évek végén a Kentucky körútja volt, de nem tudta, ki mondta először, vagy miért.

"Az egész kilenc méter" az 1960-as években több kiadványban is megjelent, és az évtized végére felvette a gőzt, amikor az újsághirdetésekben találta meg, mint például egy floridai házban, amely 1969-ben jelent meg:

Négy hálószobás ház, a Country Club Estates-ben található. Távolság a Golfpályától. Befejeződött és készen áll a bejutásra. Ez az otthon kényelmesen "az egész kilenc métert".

Innen a kifejezés továbbra is elkapta, elég népszerűvé téve, hogy Bruce Willis és Matthew Perry főszerepét használják.

Ez az egész "kilenc méter". Azonban van egy kicsit több a történethez (vagy egy kicsit kevesebb, attól függően, hogy nézed meg): néhány 1912 cikk, amely tartalmazza a "az egész hat yard.”

Ezek a cikkek, amelyeket Kentucky-ban tettek közzé A Mount Vernon jel, elmondta, hogy egy történet "mindössze hat métert" jelent, ami azt jelenti, hogy a kifejezés valójában azt jelentette, hogy mit jelent az "egész kilenc méter" ma. Ezt követte 1916-ban egy másik megjegyzés, ugyanabban a lapban, és egy 1921-es "The Whole Six Yards of It" című cikk, amely nem említette a tényleges cikket (a baseballról).

Bizonyos, habár többnyire csak spekulációra gondolok, hogy a számot a mondat történetében valamikor kilencre emelték, mint ahogyan a "Cloud 7" "Cloud 9" lett. A kilencet a számtani "tökéletes" számnak tekintik.

A kérdés továbbra is fennáll, "mi a teendő?" Az Oxford angol szótár szerkesztője, Jesse Sheidlower, válaszol, de nem a fantasztikus származású történetek egyik rajongója szeretne. A témában Sheidlower azt mondja:

A hat yardos változat létezése egyértelműen azt mutatja, hogy ez nem a semmiből van. Ez csak egy véletlen szám.

Ez azt jelentette, hogy a hat yardos változatot nemrég fedezték fel, és lehetséges, hogy ezzel az új információval a kifejezés eredete végül felmerülhet. A szám és a korai 20th századi időzítés azonban csaknem mindegyik elméletet vitatja a kilenc udvaros változatról. Abban az esetben, ha még mindig nem győződhet meg róla, itt van egy válogatás ezekről az elméletekről és további magyarázatok arról, hogy miért nem igaz:

  • Az egyik legnépszerűbb mesék az, hogy a "9 yard" volt a géppuska-magazinok hossza a II. Világháború alatt, és a katonákat arra ösztönözték, hogy "az egész kilenc métert" használják az ellenséges katonák ellen. Miközben sok különböző mondat jött ki a háborúból, nem találtunk olyan háborús irodalmat, amely említi ezt a kifejezést (és más jó hírű nyelvészek sem), és a legkorábbi említés a második világháborút követő egy évtized után következik be. Tehát, függetlenül attól, hogy a gépszíjak valóban 27 láb hosszúak voltak-e, ez valószínűleg helytelen.
  • Kilenc méterre van a ruhának a hossza, hogy öltönyt (vagy kiltot, vagy menyasszonyi fátylat vagy kimonót stb.) Készítsen. Azonban egyik ilyen ruhadarab valójában nem tart olyan közel 9 yardnyi szövethez, hogy szokásos módon, és ne legyen kilenc méteres a szabványos hossza egy csavar textil. Ami a kilátokat illeti, az "egész kilenc méter" nagyrészt olyan amerikai kifejezés, amely kezdetben nem érte el az Egyesült Királyságot, így rendkívül valószínűtlen az a gondolat, hogy valami köze lehet a skót kacsahoz.
  • A betonkeverő átlagos kapacitása 9 yard volt. És lehet, hogy 1980-ban volt, de a 60-as években, amikor a kifejezés kezdett megjelenni, csak kb. 6,5 yard volt, ami közelebb áll a "hat udvarú" változathoz, de amikor "kilenc méter" volt megjelenik nyomtatott formában.Ez nem igaz. E származási elmélet egyéb változatai arra a következtetésre jutottak, hogy valójában szénszállító vagy szemétszállító teherautó volt, de ezeknek még kevésbé bizonyítéka támaszkodik rájuk.
  • A mérési egység helyett a "yard" egy olyan négyszögletes hajójáratra utal, amelyből a vitorlákat felakasztották. A négyzet alakú vitorláshajókat gyakran nem használták az 50-es és 60-as években, amikor a kifejezés elkezdett megjelenni, úgyhogy úgy tűnik, nem valószínű, hogy abban a pillanatban inspirálnának egy kifejezést. Azok a hajók, amelyek körülöttük általában több mint kilenc yardarms volt, egyébként.
  • Középkori kísérletből származik, amely szerint egy személy kilenc lépést kellett tennie a forró szénnel szemben, hogy bebizonyítsa ártatlanságukat. Furcsának tűnik, hogy a kifejezés csak száz évvel később jelentkezik a tény után, nem ért egyet?

Tehát a végén, honnan jött az "egész kilenc méter"? Annak ellenére, hogy ez egy új mondat, nem tudjuk. De legalább most remélhetőleg nem fogják becsapni a fenti hamis etimológiák egyikét sem.

Ajánlott: