A "Coin a Phrase" kifejezés kifejezésmódja
Sherilyn Boyd | Szerkesztő | E-mail
Videó: A "Coin a Phrase" kifejezés kifejezésmódja
2024 Szerző: Sherilyn Boyd | [email protected]. Utoljára módosítva: 2023-12-16 09:39
Elég vicces, fogalmunk sincs, ki először alakította ki a kifejezést "egy érmek érméjére", de vannak nyomok arról, hogy a kifejezés hogyan fejlődött ki.
Az "érmék" ige először akkor jelent meg, amikor a pénzgyűjtés tényleges folyamatára utal. A tizennegyedik század körül az "érme" főnév valójában "ék" -nek nevezett, és az ék alakú szerszámokra utal, amelyeket a korábban "kitalált" lemezek bélyegzésére használtak fel, és hivatalos pénznemre tettek szert.
Innen az "érmére" ige elkezdett utalni valamire, ami valami újat teremtett. A tizenhatodik században az új szavak felvétele nagyon népszerűvé vált, bár nem mindig volt pozitív, innovatív dolog. 1589-ben George Puttenham írta Az angol költészet művészete: "A fiatal tanoncok, akik nem tudják jól megvizsgálni … látni fogják a finom szavakat a latinból."
Ahogy láthatja, néhányan leolvasták a szó- és kifejezésmintákat. Ha valaha is megjelent egy nagy weboldalon, akkor tudni fogod, hogy ma egy nagyon énekes kisebbség még mindig ugyanúgy érzi magát a nyelvtan bármilyen innovatív használatával, a szavak létrehozásával, vagy (Isten-megtiltja). 😉
A grammatikus nácik és az akadémikusok sznozó tagjai közül a legnagyobb volt a Shakespeare, aki végül sok különböző szóval és kifejezéssel járt, amelyek ma még használatban vannak. Nem érte el a kifejezést "egy érmek érméjére", de 1607-ben "érme szavakat" használt Coriolanus: - Tehát az én tüdeim szavait a bomlásukig.
Persze, egészen addig a pontig, hogy szavakat alakítunk ki, nem pedig kifejezéseket. "Egy kifejezés megszerzéséhez" meglehetősen későn jelent meg a játékban, legalábbis az első ismert dokumentált példányban. Megjelenik a legkorábbi közzétett "érme egy kifejezés" példány A Southport amerikai, egy újság Wisconsinben, 1848-ban:
Ha meg kellene találnunk … egy nevet, amely egyszerre közvetítené iránta érzett érzéseink lelkesedését, egy olyan mondatot fognánk össze, amely a csodálat és a rémület szélsőségét ötvözi, és a gyilkosság angyáját nevezte el.
Bónusz tények:
- Vannak olyanok, akik úgy vélik, hogy a megfelelő kifejezés "kifejezésre juttat egy kifejezést". Quoin egyszer az ékezetes változat, de a 16. században saját jelentését vállalta: "sarokköve". a nyomdászok egy nyomógombot tartottak a nyomtatott sajtóban. Bár a szó nagyon hasonlít az érmére, ez nem feltétlenül az "érme egy mondat" eredete, hiszen az érme "teremtő" jelentése jóval előbb jött létre, mielőtt a jelentések átvennék.
- A nyomdák adták a "cliché" szót, amely a francia szóból származik cliquer, amely a nyomtatás során a fémtípusok bélyegzői által kattogó hangokra utal. Hogyan jelentette azt a kifejezést vagy véleményt, amely túlterhelt és elárulja az eredeti gondolkodás hiányát? A nyomtató a "sztereotípiablokk" zsargontént használt "klisét". Innen a szó jelentésének alakulása szorosan követte a "Sztereotípiák", amelyek utóbbi eredetileg egy "tányérpréselés módszere" volt a francia "stéréotype" -ként a tizennyolcadik században. A tizenkilencedik század közepére ez a "változás nélküli perpetuáció" kifejezést jelentette. Ezt a huszadik század elején a mai napig jelentette.
- A "kifejezés" szót 1530-ban John Palsgrave, egy nyelvvizsgáló hozta össze. Két különböző értelemben összekeverte a mindennel: a mai általánosabb értelemben, ami "egy kifejezés egy kis csoportja", és "a beszéd vagy az írás módja vagy stílusa".
- "A kifejezés fordítása" a "kifejezés" második jelentéséhez kapcsolódik. Úgy vélik, hogy a "fordulás / kifejezés" kapcsolódik a fa esztergálásához, gyönyörű fafeldolgozáshoz, és egy jól megtervezett kifejezést alkotó művészet - hasonlóan dolgozó fa. Ez a fordulat a "jól megfordult" kifejezésben is megtalálható, amelyet egy nő formás bokájának leírására használtak.
- A közhiedelemmel ellentétben Shakespeare nem vette el a "halott, mint ajtó" kifejezést, bár nagyszámú más mondatot gyűjtött össze, és sokakat népszerűsített, a "meghalt, mint egy ajtó", amelyet népszerűsített. Az egyik, amit létrehozott, "olyan volt, mint a dickens" vagy "mi a dickens". Ha kíváncsi, mi a "dickens", a dickens eredetileg esküt jelentett, ami "ördög", esetleg "devilkins" rövidített változata. valójában csak egy másik módja annak, hogy "mi az ördög".
- A Southport amerikai Az említett név nem a "The Assassination Angel" nevet viselte. Ezt a nevet alkalmazta Charlotte Corday, a francia forradalomban részt vevő francia asszony, akit 1847-ben posztumuszként az Alphonse de Lamartine állított fel. Corday meggyilkolta a radikális Jacobin Jean-Paul Marátot, amikor a fürdőkádban feküdt a mellkasában.
Ajánlott:
A "Jump on the Bandwagon" kifejezés kifejezésmódja
Ma megtudtam a "ugrás a zenekarra" kifejezést. Azok számára, akik nem ismerik, amikor ugrik a zenekarra, akkor azt jelenti, hogy elkezdesz támogatni egy hobbit, ötletet, embert stb., Miután népszerűvé vagy sikeres lett. A "bandwagon" szó egy olyan kocsinak meglehetősen elképzelhetetlen neve, amely egy cirkuszi zenekart viselt. Először jelent meg
A "Retarded" kifejezés megváltoztatta az "Idiot", a "Moron" és az "Imbecile" pszichológiai feltételeket, mivel ezek a feltételek fokozatosan
Elég vicces, a "retardált" kifejezést használták az "idióta", "moron" és "imbecile" kifejezések helyettesítésére, mivel ezek a kifejezések fokozatosan elferdültnek tűntek. Ez nyilvánvalóan csak egy ideig működött, és most "késleltetett" önmagában politikai szempontból helyesnek. Úgy tűnik, minden olyan szó, amely alapvetően azt jelenti, hogy "az alacsony intelligencia" véletlenszerűen gondolkodik
Mi a "méh" a "helyesírásos méh" kifejezés alatt?
Ma megtudtam, hogy mi a "méh" a "helyesírásos méh" alatt. Bár senki sem tudja pontosan, honnan származik a szó, a "méhek" méheje egyszerűen azt jelenti, hogy valami "összegyűjti" vagy "összejön". Ennek a szónak a legkorábbi dokumentált példája 1769-ben jelent meg, utalva egy "spinning bee" -re, ahol az emberek összegyűlnek
"Hip Hip" a "Hip Hip, Hooray" volt egyszer egy antiszemita kifejezés
Ma találtam ki a "Hip Hip" a "Hip Hip, Hooray" volt egyszer antiszemita. Ezt a kifejezést a középkorú latin "Hieroslyma est perdita" -nak nevezzük, ami azt jelenti, hogy "Jeruzsálem elesett" vagy "Jeruzsálem elveszett". Ezt később rövidítették a zsidók elleni "germán törzsek" a "Hep Hep Hu-raj" -ra, ami lazán "Jeruzsálem esett és mi
Miért érkeznek sok ország nevek a "-standumban" és a hazai országnevezéseknél? A "-an" és az "amerikai" kifejezés gyakran végződik?
Chris G. megkérdezi: Miért olyan sok országban van olyan név, ami a lakásban végződik? Arra is kíváncsi voltam, hogy miért nevezzük sok országból származó embereket országuk nevének, mint például a kanadai és a kanadai? Jelezve, hogy ez egy földdarab egy bizonyos embercsoporthoz társult, az utótag egyszerűen