Logo hu.emedicalblog.com

Mit jelent az arab prefix "al-" jelentése?

Mit jelent az arab prefix "al-" jelentése?
Mit jelent az arab prefix "al-" jelentése?

Sherilyn Boyd | Szerkesztő | E-mail

Videó: Mit jelent az arab prefix "al-" jelentése?

Videó: Mit jelent az arab prefix
Videó: Энн Курзан: Как понять, что слово существует? 2024, Április
Anonim
Image
Image

Nagyjából lefordítva "a", az arab szó "al-"A főnevek számára előfeszített, hogy meghatározzák őket. Például: "A kitab "könyv" határozható meg azáltal, hogy előtaggal írja az al-, ami al-kitab "könyv".

Két levélből áll, ālif (ā) és Lām (l), gyakran, al- a megfelelő főnevek elé helyezik, és különösen a helyek nevét, például al-Anbar; vegye figyelembe, hogy akkor is, ha egy megfelelő névvel, al- kisbetűs marad.

Az "l" -ben al- néha csendes, de csak akkor al- a t, th, d, z, r, z, s, sh, s, d, t, ẓ, l és n jelek egyikét követik. Ezért mondja Damaszkusz, a társalgási arab nyelvben Ash-Sham, nem Al-Sham.

Amikor al- megelőzi az egyik holdbetűt: ā, b, j, h, kh, ع̛, Gh, f, q, k, m, h, W (aw, au, u) és Y (ay, ai, ī), akkor az "l" egyértelműen kimondható.

Meg kell jegyezni, hogy az előtag al- nem szabad összetéveszteni "az Āl formával, egy másik arab építéssel, amely családi vagy törzsi nevet jelöl". Ez utóbbival a kiejtés nem változik a következő betűtől függetlenül AL. Ezenkívül, a megfelelő név részeként, AL mindig az "A."

Számos versengő elmélet létezik a al. Egyesek azt állítják:

Közvetlenül az arab negatív részecske, lā… [ahol] a lām [l] és az ālif [ā] váltott pozíciókat. Érdemes megemlíteni, hogy az l§-val jelölt negáció és az al- jel által jelölt definíció éles ellentétben áll egymással…. A népszerű elmélet az, hogy ugyanabból a proto-semit forrásból származik, mint a héber határozott cikk…. A [szakértő] szerint sokan… A szemita nyelvek olyan részecskékkel rendelkeznek, amelyek hasonlítanak az al-.

Nevezetesen az előtag el- egyszerűen "másképpen írja le ugyanazt a szót." Ezt mondják el- jobban hasonlít a szó megfelelő kiejtésére, de al- az elfogadott változat, legalábbis Amerikában.

Az előtag leggyakoribb felhasználása akkor történik meg, amikor a hallgató már ismeri a hivatkozott főnevet, amikor egy "osztályfőnökre" hivatkozik (azaz "a Mercedes kiváló autó"), és természetesen a egyes nevek kezdete.

Bónusz tények:

  • Az elmúlt évszázadokban, legalább egy kommentátor szerint: "Amikor [arab nyelvű] hallgat [d] Al vagy El vagy L, feltételezik [d], hogy nem része a szónak vagy a névnek. Így, mikor találkoztak Alexander névvel, feltételezték, hogy valójában Al-Eksander és az AL-t dobták le. Sándor később az arab nyelvű volt, Iskander formájában…. [Hasonlóképpen] az arab [előadók], akik hallották a nevét, Lawrence elvette az "Orens" -et az Al előtaggal." Ennek eredményeképpen T.E. Néha Lawrenest hívták urens, Orens, és Aurens.
  • Rengeteg angol nyelvű szó van az arabban al-; ezek a következők: adobe (al-Toba ), alkímia (al-ki: mi: a), alkohol (al-koh”l), alcove (al-qobbah), lucerna (Alfas) algebra (al-jebr) (lásd: Ahol az "Algebra" szó származik), algoritmus (al-Khowarazmi), alkáli (al-qaliy), almanach (al-mana: kh), kajszibarack (al-burquq), articsóka (al-kharshu: f) és azúr (al-lazward).
  • A matematika nagy részét is az iszlám világnak köszönhetjük, amely az arab számokat bevezette. Miután az indiánok feltalálták a számok szimbolikus rendszereit, és kb. 500 A.D körül nulla, az iszlám világ elfogadta a rendszert. A 13. század fordulóján a Fibonacci (egy olasz) tudósította ezt a rendszert Algériában, majd később Európát arab számokká tette könyveiben Liber Abaci.

Ajánlott: