Logo hu.emedicalblog.com

Az "Éjjel karácsony előtti éjszakai" névtelen kiadása és egyéb érdekes karácsonyi tűző eredet

Az "Éjjel karácsony előtti éjszakai" névtelen kiadása és egyéb érdekes karácsonyi tűző eredet
Az "Éjjel karácsony előtti éjszakai" névtelen kiadása és egyéb érdekes karácsonyi tűző eredet

Sherilyn Boyd | Szerkesztő | E-mail

Videó: Az "Éjjel karácsony előtti éjszakai" névtelen kiadása és egyéb érdekes karácsonyi tűző eredet

Videó: Az
Videó: The Flops That Became Two of the Most Popular Christmas Staples in History 2024, Április
Anonim
Image
Image

1823. december 23-án a vers Szent Miklós látogatása, ma jobban ismert Az éjszaka karácsony előtt először jelent meg. A vers első megjelent a New York Sentinel és egyetlen szerző sem volt felsorolva, és Clement Clarke Moore barátja, aki a görög és keleti irodalom professzora volt, és amelyet ma már ma is szerző lett.

Mielőtt ezt a verset közzétennénk, a Szent Miklósot körülvevő hagyományok számtalan nélkül álltak, és nem léteztek a "Mikulás" általánosan elfogadott ötletei, mint ma. A szent hagyomány elemei, amelyek végül népszerűsítették ezt a költeményt, a következőket tartalmazza: a télapó rénszarvas nevét és számát (Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donder és Blitzen, az utóbbi Donder és Blitzen, és "Villám"); Santa eszközei; hogy a Mikulás karácsonyi ünnepek helyett karácsonyi ünnepeket látogatott házba; a Santa Clause általános megjelenése; és a Santa hozta a játékokat a gyerekeknek.

Érdekes dolog azonban megjegyezni, hogy miközben a Santa Claus folyó szakálla, rózsás arcát stb. Általános megjelenése népszerűsítette ezt a költeményt, a mai napig ismertté vált tálca nagyon nagy változást mutat Moore leírás - nevezetesen a Santa most nagy. Ha visszamész, és elolvassa a verset, megjegyzi, hogy Moore leírta St. Nick-t (aki soha nem hívta a Santa Clause-ot) "kis idősebb pilóta", "kis kerek hasa … pufók és dagadt." azt is leírta, hogy St. Nick egy "miniatűr szán" -ot "nyolc apró rénszarvas" lovagolt, amely kevés patkival volt. Ez természetesen megmagyarázza, hogy St. Nick képes volt egy kéményre szerelni anélkül, hogy mágikus eszközökkel lenne szüksége - volt egy apró kis elf.

Mindenesetre, bár Moore valószínűleg a szerzője Az éjszaka karácsony előtt, nagyon kicsi vita van arról, hogy valóban Moore (távoli kapcsolat a feleségén keresztül), Henry Livingston őrnagy, Jr.

Először is, Moore nem követelte a vers szerzőjét addig, amíg megjelent, még akkor is, ha tagadja, hogy olyan esetekben írta le, amikor mások azt állították. Úgy gondolják, hogy kezdetben tétovázta ezt elsősorban azért, mert nagyon tisztelt tudós volt, és nem akart kapcsolódni azzal, ami alapvetően fantasztikus gyerekverseny. Azonban később gyermekeit győzte meg, hogy az 1844-es antológiájába felvegye munkáit, és ettől kezdve vonakodva elismerte, hogy ezt írta.

Mivel végül azt állította, és tudjuk, hogy a verset a Őrszem Moore egyik barátja (aki egyébként úgy ismert, hogy hitt Moore írta), a legtöbb történész elfogadja, hogy Moore a szerző.

Henry Livingston őrnagy, Jr. gyermekei azonban másként állították. Huszonhat évvel a vers első megjelenése után, és húsz évvel Livingston halála után, a gyerekek megtudták, hogy Moore a versért hódol. Ezután azt állították, hogy az apjuk minden évben elmesélte a verset számukra, tizenöt évvel kezdve, mielőtt megjelent volna Őrszem, először olvasta el nekik, hogy 1807 körül van. Ezt a történetet a Livingstons szomszédja is megerősítette.

Tehát van valami igazság erre?

Meg kell jegyezni, hogy a szóban forgó szomszéd, aki megerősítette a Livingston-kölyök történetét, végül feleségül vette Charles Livingstont, Henry Livingston őrnagy egyik fiait, és abban a pillanatban házasodott meg, amikor ezeket az állításokat követte. Azt is állították, hogy egyszer volt egy példánya az eredeti kézirat, de hogy elveszett egy házat tűz. Végül az egyetlen bizonyíték a család volt a saját történetük. Tekintettel arra a bizonyítékra, amelyet Moore írt, és hogy Livingston maga soha nem állította azt, a legtöbb tudós nem vette komolyan ezt az állítást.

Bónusz tények:

  • Néhány modern változatban Az éjszaka karácsony előtt, Szent Miklós kijelentette, hogy kiáltott: "miközben elhajtott a szeme elől," Boldog Karácsonyt mindenkinek, és minden jó éjszakát. "Azonban az eredetiben megfogalmazta a kiáltványt előtt felszállt ("még akkor is, amikor elhajtott a látásból"), nem mint elhajtott.
  • A fickó, aki a Frosted Flakes hangját adta, Tony a tigris, Thurl Ravenscroft is énekelt, Magas vagy, Mr. Grinch, bár ő eredetileg akaratlanul nem hitelesített a filmben. Emiatt felmerült egy közös tévhit, hogy Boris Karloff, a film elbeszélője volt, aki énekelte a dalt. A Theodore Geisel (Dr. Seuss) kivételével a Theodore Geisel (Dr. Seuss) nem próbálta kijavítani a problémát, ha leveleket írt a különböző újságíróknak, elmagyarázva a felügyeletet, és megkérdezte, hogy említik-e a filmet és a dalt, hogy Ravenscroftnak megfelelő hitelt nyújtanak. Ravenscroftnek is nevezte magát, és bocsánatot kért a keverékért.
  • Egy zsidó férfi, Johnny Marks, olyan karácsonyi dalokat készített, mint például Rockin 'a karácsonyfa körül, A Holly Jolly karácsony, Fuss Rudolph Run; Rudolf, a piros orrú rénszarvas (a dal), és A karácsony napján hallottam a harangokat, többek között a népszerű karácsonyi dallamok között. Számos dalt is írt a CBS TV verziójában Rudolf, a piros orrú rénszarvas, beleértve: Az év legcsodálatosabb napja, Ezüst és arany, vagyunk a télapó tündérei, mindig a holnap, a rosszakaratú játékok otthona, pár vagyunk a Misfits, és a Jingle Jingle Jingle
  • A film eredeti változatában, amikor Rudolph és a cég elhagyják a hibás játékok szigetét, nem beszélnek a játékokról, annak ellenére, hogy ígéretet tettek. A film kiadása után felmerült panaszok miatt egy újabb jelenetet adtak hozzá a végén, amikor Rudolph vezette Santa-ot a szigethez, hogy összegyűjtse a játékokat.
  • Míg Öröm a világnak ma közös karácsonyi dal, valójában Jézus tervezett visszatérése, nem születése. A Bibliában a Zsoltár 98-ban erősen alapult. A dalt Isaac Watts készítette, és Jézus dicsőséges visszatérését mutatja a mai kor végén. Ez volt az Isaac Watts által alkotott 750 ének közül, amelyek közül ma még mindig népszerűek, mint például Ez az a nap, amikor az Úr tett.
  • A dalban, Téli csodaország: "A réten hóembert építhetünk, aztán úgy tennénk, mintha Parson Brown lenne." A Parson Brown nem az egyén megfelelő neve, mint sokan ma gondolnak, hanem egy parson, akinek neve Barna. A parson egyszerűen egy protestáns miniszter volt, aki különböző kisvárosok körében utazott, és esküvői ceremóniákat folytatott azok számára, akik nem rendelkeztek protestáns miniszterrel. Ez megváltoztatja egy kicsit a következő sor jelentését is, sokan ma azt gondolják, hogy Parson Brown férjhez fér hozzá, amikor a városban van: "Azt fogja mondani, hogy házas vagy?" meg tudod csinálni a munkát, miközben a városban vagy. "" Csak ígéretet tettek arra, hogy hagyják el, hogy a Parson feleségül vegyen fel valakit, és ne játsszon vele házasságot. A dalt Dick Smith írta, aki a West Mountain Sanitariumban lakott, mivel megbetegedett a tuberkulózisban. Ez egy újabb "karácsonyi" dal, ami technikailag nem karácsonyi. Valójában a dalszövegek között sehol sem említik a karácsonyt; a dal, amit csak a mély hóban játszik.
  • Jingle Bells egy másik karácsonyi kapocs, amely egyáltalán nem a karácsonyról szól, csak lényegében gyors autókról és nők felszedéséről. Nem igazán. Eredetileg éppen olyan általános szánkós dal volt, amely akkor is népszerű volt a dalok között. Ha megvizsgálod a teljes dalszövegeket, elég nyilvánvaló. Például: "Azt hittem, hogy lovagolok, és hamarosan, Miss Fanny Bright, az én oldalamon üldögéltem …" és "Menj, amíg fiatal vagy, Vigye a lányokat ma este, és énekeld ezt a szánkózó dalt …"
  • Jingle Bells eredetileg hívták Egy ló nyitott szán és James Pierpont 1853 és 1857 között írta. Abban az időben Pierpont orgonista és zeneigazgatóként dolgozott Savannah-ban, Grúziában. Pierpontot a bátyja, John Pierpont Jr. vette fel, aki ott volt a tiszteletes, miután James üzletet San Franciscóban leégett. Itt állt össze Egy ló nyitott szán, állítólag egy hálaadás program. Később nyilvánosan kiadta a dalt a Ditson and Co. of Boston-n keresztül 1857-ben, de nem volt túlságosan népszerű. Pierpont 1859-ben próbálta újra kiadni az új cím alatt Jingle Bells, ismételten megüresedve. Azonban onnan lassan népszerűsödött, és karácsonyhoz kapcsolódott, nem csak egy általános szán-dalként. 1890-ben, három évvel Pierpont halála előtt, a dal hatalmas karácsonyi élménysé vált, és 1890 és 1954 között sikerült megtartania egy helyet a világ 25 legnagyobb lemezén.
  • Ha kíváncsi vagy, a Jingle Bells dal, a szánkó "két negyvenként" halad, azt jelenti, hogy óránként kb. 22,5 mérföldet (egy mérföldet két perc és negyven másodperc alatt).
  • Ez egy csodálatos élet Philip Van Doren Stern "Karácsonyi Kártya" rövid története alapján készült, melyet 1943 decemberében eredetileg Stern barátjainak és családtagjainak körülbelül 200-nak küldtek. A rövid történetet A legnagyobb ajándék és ihlette egy olyan álom, mely Stern volt egy éjszaka az 1930-as években. További információ itt.

Ajánlott: